close
Office Troubles
1. Wage Worries
  J : Jia-zhen M : Min-hong
J: So . . . find anything promising?
M: Nope. I’ve tried all the job banks and nothing. Well, nothing worth applying for. I can’t work for peanuts.
J: Yeah, I know what you mean. The average wage for college grads is a joke these days.
M: Around NT$26,000, the last thing I saw. What I’m looking at here is even lower!
J: Yeah, personally I blame it on the government’s “22K program” for interns. It just keeps already stagnated salaries low.
M: Right, and with the government footing the bill, some unscrupulous employers obviously take advantage by replacing regular staff with the interns
J: Meanwhile, real wages haven’t risen since 2003!
M:

Maybe we’re going to have to start lowering our expectations.

   
用英語談職場薪資福利
「薪」鮮人篇
家珍:

那麼……有看到任何不錯的工作嗎?

明宏: 沒有。我試了所有的人力銀行都沒找到。嗯,沒什麼值得應徵的。我沒辦法接受這麼微薄的薪水。
家珍:

是呀,我懂你的意思。這些日子以來大學畢業生的平均薪資成了笑話。

明宏: 我最近看到的約莫是新台幣兩萬六千 元,我正在看的這個甚至更低!
家珍:

對啊,我個人會把問題歸咎於政府給實習生的「22K 方案」,這讓已經停滯的薪資停在低點。

明宏: 沒錯,有政府買單,有些沒天良的雇主顯然就以實習生代替正式員工來揩油。
家珍:

同時,實質薪資自二OO三年後就沒漲了。

明宏: 或許我們得開始降低我們的期望了。

資料來源:biz 互動英語電子報

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 全通翻譯 的頭像
    全通翻譯

    全通翻譯/翻譯社

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()