close

人氣俠客告別籃壇原汁原味退休感言

First of all, I'd like to thank everyone for coming out. Appreciate you guys very, very much. Never thought this day would come, and Father Time has finally caught up with Shaquille O'Neal and I just wanna say — (he is handed a cell phone) who's this? Yes. For real? You want me to come up and apply for the New York Knick general manager job? Ok sure, I'll be up right after the press conference. OK. Sure. Thank you. That was the president of the Knicks. He want[s] me to fly out right after the press conference and try out for the general manager job. After 19 years, I'm announcing my retirement from professional basketball. It is now time for me to begin my new life.

I'm going to miss a lot about the game. I'm going to miss the competition, the camaraderie, the friendship, the fans, joking with the media, and I'm really going to miss the free throws. Basketball has opened many doors in my life. I've represented the country in the Olympics, I secured my Master's degree, and I'm now working on my Ph.D in human resource development in [at] Barry University of Miami. I've acted in award-winning movies such as “Kazam,” I've created business opportunities, I've created lifelong friendships, and — most important — I was able to help those in need.


首先,我想感謝各位前來。我非常非常感謝各位。從沒想過這天會到來。歲月不饒人而我只想說(有人遞電話給他)哪位?是的。真的嗎?你要我過去,應徵紐約尼克隊的總經理職務?好啊,沒問題。我記者會一開完就過去。好,沒問題。謝謝。那是尼克隊的總裁。他要我記者會一完後立刻飛過去面試總經理一職。十九年後,我宣布從專業籃壇退休。對我來說,現在是展開新生活的時候。

我會非常想念比賽。我會想念競爭、同袍情誼、友情、球迷、和媒體開玩笑,而且我會真的很想念罰球。籃球在我的人生開啟了許多扇門。我曾代表國家參加奧運,我獲得碩士學位,而現在我在邁阿密貝瑞大學攻讀人力資源發展的博士學位。我曾在得獎電影如《精靈也瘋狂》中演出。我創造了許多商機,我得到終生的友誼,而──最重要的──我能幫助那些需要協助的人。

資料來源:biz 互動英語電子報

arrow
arrow
    全站熱搜

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()