Being quiet doesn't always equal being shy.
安靜並不總是與害羞劃上等號。

  You're out with a group of friends just having a good time. All of a sudden, a simple question regarding one's favorite movie turns into a heated discussion. _(1)_ Perhaps you stay silent because you don't know how to add anythingrelevant to the conversation, or you don't think anyone cares about what you have to say. _(2)_ However, this is not the case in Finland.
  As a positive cultural trait, Finnish silence is the act of actively listening but not immediately and thoughtlessly chiming in. Furthermore, opinions are expressed only when they have relevancy to the topic at hand and not to fill in any uncomfortable silences. For Finns, silent observation is a sign of respect, whereas speaking profusely and interrupting others is rude and offensive. _(3)_ This is not to say that Finns don't know how to make small talk, though, because they do that when the need arises.
  Finnish silence has been around since before the industrial era, when it was more essential to find food than to have mindless conversations. _(4)_ Finns learn from an early age that silence is quite acceptable and nothing to be looked down upon. The challenge now is for them to break their silence in order to explain this aspect of their culture to people who haven't been raised in a similar fashion. _(5)_

(A) This silence is uncomfortable for cultures that stress keeping conversations going at any cost.
(B) Everyone puts in his or her two cents' worth, except you.
(C) They also see it as a way to preserve harmony with others, themselves, and nature.
(D) In Taiwan and most Western countries, your quietness would be negatively seen as shyness, a reflection of low self-esteem, and a lack of social skills.
(E) That way, they can share all the positives of living in Finnish silence.

 
  1. 第一題空格應選 (B)
    理由:
    a. 空格前一句提到 "..., a simple question regarding one's favorite movie turns into a heated discussion."(……一個與某人最愛的電影相關的簡單問題成了熱烈討論的話題。),而選項 (B) 中提及,"Everyone puts in his or her two cents' worth..."(……,每個人都各自發表其意見。),兩句皆提及『討論話題』與『發表意見』,故產生關聯。
    b. 根據上述,(B) 項應為正選。
    大補丸:
    put in sb's two cents' worth  發表意見
    Let's give Eli a chance to put in his two cents' worth about the book.
    我們給伊萊一次機會,讓他發表對這本書的看法。
  2. 第二題空格應選 (D)
    理由:
    a. 空格後一句提到 "However, this is not the case in Finland."(然而,在芬蘭卻不是這麼一回事。),
    而選項 (D) 中提到 "In Taiwan and most Western countries, your quietness would be negatively seen as shyness..."(在臺灣以及大多數西方國家,你的安靜會被負面解讀為害羞……),兩句皆有提及『國家名稱』形成對照,故產生關聯。
    b. 根據上述,(D) 項應為正選。
    大補丸:
    a. quietness n. 安靜
    b. reflection n. 反映;反射
    c. self-esteem n. 自尊(心)
    Getting that job really boosted Michael's self-esteem.
    得到那份工作大大提升了麥可的自尊心。
  3. 第三題空格應選 (C)
    理由:
    a. 空格前一句提到 "For Finns, silent observation is a sign of respect..."(對於芬蘭人來說,沉默的觀察象徵一種尊重……),而選項 (C) 補充說明 "They also see it as a way to preserve harmony with others... "(他們也把沉默視為一種和他人……保持和諧的方式),後一句中的 it 指的即
    是前一句的 silent observation(沉默的觀察),故形成關聯。
    b. 根據上述,(C) 項應為正選。
    大補丸:
    a. preserve vt. 保持;維護
    The group fought to preserve the wildlife in this area.
    該團體為了保護這地區的野生動物而戰。
    b. harmony n. 和諧
  4. 第四題空格應選 (A)
    理由:
    a. 空格前一句提到 "...when it was more essential to find food than to have mindless conversations."(……當時找尋食物比起沒意義的對話來得更重要。),而選項 (A) 的句子進一步說明 "...for cultures that stress keeping conversations going at any cost." (對於強調不論如何都要把對話持續下去的眾多文化來說……),兩句皆提及關鍵字 conversation(對話),故產生關聯。
    b. 根據上述,(A) 項應為正選。
    大補丸:
    a. stress vt. 強調
    The doctor made a speech that stressed the importance of a balanced diet.
    那位醫師發表了一場演說,內容在強調均衡飲食的重要性。
    b. at any cost  不惜任何代價
    Soldiers are trained to defend the country at any cost.
    軍人接受訓練是為了要不惜代價地保衛國家。
  5. 第五題空格應選 (E)
    理由:
    a. 空格前一句提到 "The challenge now is for them to break their silence..."(目前的挑戰就是要讓他們打破沉默……),而選項 (E) 的句
    子補充說明 "That way, they can share..."(那樣一來,他們就可以分享……),前後語意連貫。
    b. 根據上述,(E) 項應為正選。
  1. all of a sudden  突然地
    = all at once
    = suddenly adv.
    Judy burst into tears for no reason all of a sudden.
    茱蒂突然無緣無故就大哭了起來。
  2. relevant a. 有關的(與介詞 to 並用)
    be relevant to...  和……有關
    I don't think your question is directly relevant to our agenda.
    我不認為你的問題與本議程有直接的關聯。
  3. be (not) the case  就(不)是這種情況
    Many people enjoy reading, but that isn't the case for me.
    很多人喜歡閱讀,但我卻不喜歡。
  4. chime in  插話
    chime vi.(鐘)鳴響;和諧(與 with 並用)
    Rachel kept chiming in with her own opinions.
    瑞秋一直在插嘴,表明自己的意見。
    What you just said does not quite chime with our views.
    你剛才說的和我們的見解很不一致。
  5. observation n. 觀察
    Bruce is a man of keen observation and few words.
    布魯斯是個觀察敏銳而不多話的人。
  6. interrupt vt. 打斷
    The earthquake interrupted Dr. Wang's class.
    這場地震打斷了王博士的課程。
  7. offensive a. 冒犯的;得罪人的
    You should bite your tongue if you think you're going to say something offensive.
    當你覺得你說的話會冒犯到別人時,你就應該保持沉默。
    *bite your tongue  保持沉默
  8. arise vi. 產生,發生(三態為:arise, arose, arisen。)
    Many difficulties have arisen in May's life, but she has gotten through them.
    阿梅的生活中發生過許多難題,不過她都能迎刃而解。
  1. Finnish a. 芬蘭(人)的
  2. turn into...  變成……
  3. heated a. 熱烈的
  4. trait n. 特質
  5. thoughtlessly adv. 不加思索地,草率地
  6. relevancy n. 關聯
  7. Finn n. 芬蘭人
  8. profusely adv. 大量地,很多地
  9. small talk  閒談
  10. mindless a. 不需動腦筋的
  11. look down upon...  輕視∕瞧不起……

 

芬蘭式的沉默之聲
安靜並不總是與害羞劃上等號。
  你正和一群朋友在外面玩得很開心。突然,一個與某人最愛的電影相關的簡單問題成了熱烈討論的話題。除了你之外,每個人都各自發表其意見。可能你保持沉默是因為你不知道要如何在對話中加入相關的東西,或是你不認為有任何人會在意你說些什麼。在臺灣以及大多數西方國家,你的安靜會被負面解讀為害羞、反映出自信心不足以及缺乏社交技巧。然而,在芬蘭卻不是這麼一回事。
  以一種積極的文化特質來看,芬蘭式的沉默是一種主動聆聽的行為,但不會立即而不加思索地插話。此外,只有在有適切話題的時候他們才會表達自己的意見,而不是以令人不自在的沉默來回應。對於芬蘭人來說,沉默的觀察象徵一種尊重,而說很多話又打斷別人談話是很無禮而會得罪人的。他們也把沉默視為一種和他人、自己與大自然保持和諧的方式。然而,這不是說芬蘭人不知道如何閒話家常,因為他們在有必要時也會這麼做。
  芬蘭式的沉默從工業時代之前到現在都一直存在,當時找尋食物比起沒意義的對話來得更重要。這種沉默對於強調不論如何都要把對話持續下去的眾多文化來說很不自在。芬蘭人從小就知道沉默是普遍能被接受的,且完全不會被人看不起。現前的挑戰就是要讓他們打破沉默,目的是要向那些不曾在類似環境中長大的人解釋他們的文化觀點。那樣一來,他們就可以以芬蘭式的沉默來分享所有生活中的積極面了。
答案:1. B 2. D 3. C 4. A 5. E

資料來源:常春藤電子報

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 全通翻譯 的頭像
    全通翻譯

    全通翻譯/翻譯社

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()