close

你寫過辭職信嗎?怎麼樣的辭職信會讓老闆又驚又喜?不久前有一封離職信在網路上火紅,號稱全世界最甜美的辭職信,寫在蛋糕上的辭職信,英國的Daily Mail網站上的標題是:Saying goodbye is such sweet sorrow。 原來服務於英國機場的移民官Chris Holmes,太太剛生了小孩,他想開家蛋糕店,可以更有彈性陪伴家人,於是他別出心裁把離職信「寫」在蛋糕上,離職前也趁機為自己的新事業打廣告。 當他親自把蛋糕端給上司,主管又驚又喜。Chris說:「我的離職屬於好聚好散型,希望讓大家嚐到好滋味。」('I thought it was a good natured resignation and hopefully left a nice taste in their mouths.)   我們一起來看這封信他怎麼寫:

To The Management,
Border Force, Stansted:

(給一個不得不所以然的原因) Today is my 31st birthday, and having recently become a father I now realise have precious life is and how important it is to spend my time doing something that makes me, and other people, happy.

(告訴別人你的"action") For that reason I hereby give notice of my resignation, in order that I may devote my time and energy to my family, and to my cake business which has grown steadily over the past few years.

(維持善意,還不忘做生意) wish the organization and my colleagues the best for the future and I remind you that, if you enjoy this cake, you can order more at www.mrcake.co.uk Sincerely, Chris Holmes (Mr. Cake)

寫離職信最重要的是誠意,不必照著範本抄,底下給大家的四句離職句,只是幫各位在熟悉的中文表達中,找到英文裡的對應用法:

  1. 我想拓展我的視野。(X) I want to . (O) I want to . Horizons的複數指「視野」;(知識、經驗等的)範圍」,拓展視野horizon用複數。Widen my view不是自然用法。
    widen my view
    expand my horizons
  2. 我不想重覆做相同的事,所以才辭職。
    (X) I quit because I don’t want to keep doing the same thing.
    (O) I quit because I don't want to be stuck in a rut. Rut是車輪的痕跡,看過車輪在泥濘裡打轉無法前進嗎?"stuck in a rut"的原意就是如此,它廣泛的引申為「週而復始的做著同樣的事情而無法突破」,需要嘗試新的挑戰最常用的一個成語。
  3. 我在這裡待太久了,想轉換一下環境。
    (X)  I’ve been here too long. I want to change the company.
    (O) I've been here for too long.I want to move on
    Change the company是改變公司,換工作可以用career move或是change jobs。但move on聽來讓人舒服。
  4. 我辭職是因為我想嘗試不一樣的東西。
    (X) I'm quitting because I want to try new thing.
    (O) I'm quitting because I want to try something new.
    Try new thing文法不對,假如你要嘗試的事是預期中的,你可以說try new things,但多半嘗試新事物,既是新的,就不在預期中,用try something new更切合實情。

資料來源 http://blog.udn.com/corecorner/7863998

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 全通翻譯 的頭像
    全通翻譯

    全通翻譯/翻譯社

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()