介係詞在英文句字裡, 雖然不起眼, 卻常常扮演著關鍵性的角色, 如果用錯了, 可是會糗大的喔!以下句子, 請試著將它們更正。

  1. Welcome you to visit Taipei next year.  歡迎您明年來臺北參訪。
  2. I have a question to you. 我有一個問題要問你。
  3. Let's team a group. 讓我們組一個團隊吧!
  4. I met my boyfriend at Taipei Main Station. 我在臺北車站巧遇我男友。
  5. May I try this shirt? 我可以試穿這件襯衫嗎?

資料來源 http://blog.udn.com/corecorner/8303923

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 全通翻譯 的頭像
    全通翻譯

    全通翻譯/翻譯社

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()