Analyze This | |
Tony: | Well, Barry, I found your report on Yangfan informative and well organized. |
Barry: | I'm glad to hear that. Shall we recap the main points? |
Tony: | That's exactly what I had in mind. Skimming the overview you provide in the introduction, I note that you say Yangfan is one of the oldest suppliers in the region. |
Barry: |
That's right. It's been in operation in Qingdao since 1991. As specified, I toured their two facilities and discussed the possibility of cooperation with the general manager. |
Tony: | You also got to check out the production line and chat with the floor managers and quality control, right? |
Barry: | I sure did, and they were very positive in their assessment of their ability to meet our requirements. |
用英語討論出差報告 | |
東尼: |
嗯,貝瑞,我發現你對於揚帆工業的報告資訊豐富且結構完整。 |
貝瑞: | 很高興你這樣說。我們要不要重述一下要點? |
東尼: |
那正是我所想的。撇除你在前言部分提供的概要,我注意到你說揚帆工業是該地區歷史最悠久的供應商之一。 |
貝瑞: |
沒錯。他們從一九九一年就在青島開業。如我明確指出的,我參訪了他們的兩座廠房,並與總經理討論合作的可能。。 |
東尼: |
你還看了生產線,並且跟部門主管和品管聊了一下,對吧? |
貝瑞: |
當然有,他們對於符合我們需求的自我能力評估這點很有自信。 |
資料來源:biz互動英語報
全站熱搜
留言列表