close

 “在這裡,翻譯特別受重用。”2006年3月以來,某工程公司職員蔣彪先後兩次前往西非的安哥拉共和國,參與工程建設。今年6月,公司裏兩名做葡萄牙語翻譯的同事(安哥拉的官方用語為葡萄牙語和奧溫本杜語——編者注)告訴他,他倆已決定辭職,並找好了下家,工資能漲1/2。蔣彪說,葡語人才在安哥拉非常緊俏。

  中國青年報:近年來,小語種報考熱持續升溫,但大家好像很少關注葡萄牙語。原來需求量這麼大啊?

  蔣彪:安哥拉在2002年結束了長達27年的內戰,百廢待興。中國和安哥拉歷來關係很好,當地政府批准了很多中國公司在安哥拉的建設項目。所以這幾年,在安哥拉的中國公司特別多。

  如今安哥拉急缺葡語人才。去年四川有一個近30人的葡語培訓班,還沒等學員畢業,就被搶一空,工作地點基本都是安哥拉。這些翻譯在安哥拉的工資,至少是1500美元一個月。那兩名葡語翻譯同事告訴我,他們跳槽後工資可以漲到3000美元。

  現在國內高等院校培養的葡語人才太少了,學生畢業後大多瞄著葡萄牙、巴西等相對發達的國家,很少關注非洲,事實上非洲也有5個說葡語的國家。

  中國青年報:你那兩名同事是從語言學校畢業的嗎?

  蔣彪:是的,他們學葡語前都有很好的工作。有一個本來有月薪5000元的工作,但他在工作之餘學習葡語,畢業後就來了我們單位,現在混得很不錯。所以,大家千萬別小看“充電”的作用,不要放棄自己的理想。

  在我們這裡,翻譯特別受重用。他們能以個人身份直接與安哥拉的交通部部長、公安局局長以及司令級別的高官打交道,甚至還可以直接招聘當地員工。正因如此,他們的語言水準進步非常快,工作能力也能得到提高。高等院校葡語專業的畢業生,不妨也將目光投到這裡。現在就業壓力這麼大,畢業生們該去更需要他們的地方,那將會有更廣闊的天地。

  中國青年報:在你們公司工作的當地員工怎麼樣?

  蔣彪:他們都很珍惜工作機會。有兩個30歲出頭的本地人在我們這兒做清潔工,每天40元人民幣的報酬,這在當地是很可觀的收入,所以他們很勤懇地工作。我們偶爾還會贈送一些收音機、電子手錶之類的禮物給他們,他們很高興地拿回家去炫耀,併為自己能在“外企”工作感到自豪。

  還有一個23歲的年輕司機讓我印象深刻。一次他開車帶我去很遠的施工隊考察,當時天已經黑了,還下起了暴雨,車子在狹窄的黃泥路上非常顛簸,司機不停地按喇叭,我能明顯感覺到他開始全身發抖,很是緊張。雖然我不斷地對他說“慢慢開、別著急”,但他還是險些把車開到溝裏。他當時嚇傻了,下車後用礦泉水洗了把臉,急忙對我說抱歉。他是害怕幹砸會失去好工作。

  後來熟了,我去過小司機的家,我發現他有20多雙運動鞋。你不知道,當地人平時都穿拖鞋,這20多雙鞋真讓我開了眼。我問他怎麼會買這麼多鞋,你猜他說什麼,他說:“從鞋子可以看出一個人的身份和品味。”

  中國青年報:真有意思,看來他們和我們差不多,也在積極打拼更好的生活。

  蔣彪:安哥拉人,特別那些農村青年,見識有限,生活很簡單,也很瀟灑,一些小夥子有錢後馬上去買煙酒,他們覺得有煙抽有酒喝就很幸福了。剩下不多的錢他們會給家裏,家人也不會說什麼。當地有位工人對我說:“安哥拉應該比中國好,因為如果安哥拉不好的話,為什麼還有這麼多中國人來安哥拉工作呢?”這真讓我哭笑不得。

  當然也有不一樣的。我曾和一名當地警察喝酒聊天,他告訴我,他的理想就是陞官賺錢,拿到更高學歷,學好漢語,然後就可以來北京工作了。

轉自http://big5.ce.cn/gate/big5/intl.ce.cn/zgysj/200912/22/t20091222_20663076.shtml

arrow
arrow
    全站熱搜

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()