close

英文:do the honors (v.)

說明:盡地主之誼包括供應餐飲、招待用餐、招呼和介紹客人等。

例句:

Jack, I need to go into the kitchen for a moment, so why don’t you do the honors and get Susan a drink? (傑克,我需要進去廚房一下,所以你何不盡一下地主之誼,給蘇珊弄點喝的呢?)
You do the honors and pour out the tea while I bring in the cakes. (你盡一下地主之誼,給客人倒茶,我去把糕餅拿來)
He was asked to do the honors during his best friend’s wedding. (在他最要好朋友的婚禮上,他被請求招待賓客)

 

資料來源:http://englishhome.org/archives/3194

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 全通翻譯 的頭像
    全通翻譯

    全通翻譯/翻譯社

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()