close
英文:the apple of someone’s eye (n.)
說明:這成語不可寫成 the apple of the eye of someone,其中的 apple 原指「瞳孔」(pupil of the eye),表示某人對自己非常重要,猶如自己的眼珠一樣珍貴。這成語都位在 BE 動詞之後。
例句:
- Henry is the apple of his grandfather’s eye. (亨利是他爺爺的心肝寶貝)
- The little girl is the apple of her mother’s eye. (這小女孩是她母親的掌上明珠)
資料來源:http://englishhome.org/archives/3363
全站熱搜
留言列表