當你女朋友說"I just want to be friends"她指的是什麼意思?
To get dumped
如果別人與你分手,你可以說got dumped。
To split up
這表示兩個人你需分開,並不是因爲誰抛棄誰而分手!
We need to talk
如果你的戀人和你說這句話,這表示他(她)想與你認真地談一談,或有壞消息要告訴你。
I've met someone else
你可以對你現在的戀人說這句話,如果您遇到更希望發展情感關係的人(不只是認識的人)。
I think we should see other people
在這句話中,/see/。表示“約會”或者“與某人交往”。
I need some space
這表示您的另一半需要獨處,獨自和他的朋友見面而不是和你在一起!
I need a break
表示你的戀人想與你暫時分開一段時間,但是當你聽到他(她)對你說這句話時,你很有可能被抛棄了!
I need time to think
這和 taking a break的意思差不多,表示說話者即將會對你們之間的關係做出重大的決定。
My life is very complicated right now...
這是另一種你表達你現在沒有時間來維持你們現在的關係,或者這僅僅表示對方現在對你不感興趣。
Let's just be friends
這很有可能表示她(他)今後不想再見到你。
資料來源:http://www.englishtown.com.tw/community/Channels/article.aspx?articleName=7
留言列表