世大運籌委
Linkou residents protest park demolition ahead of Universiade
目前分類:譯義非凡 (2377)
- Jan 30 Wed 2013 23:04
世大運籌委 / Linkou residents protest park demolition ahead of Universiade
- Jan 30 Wed 2013 23:01
貨幣競相貶 / Central bank governor promises action to keep NT dollar stable
貨幣競相貶
Central bank governor promises action to keep NT dollar stable
- Jan 30 Wed 2013 23:00
蜂炮難跨區 / Taichung fines group after Yenshui style event
蜂炮難跨區
Taichung fines group after Yenshui style event
- Jan 30 Wed 2013 22:51
龍山寺點燈 / Longshan Temple draws big crowd eager to sponsor lamps for good health or fortune
龍山寺點燈
Longshan Temple draws big crowd eager to sponsor lamps for good health or fortune
台北萬華龍山寺6日清晨6點開始受理點光明燈,但其實信眾早在一個月前,就用塑膠椅開始排隊卡位,龍山寺的塑膠椅就排了足足五圈,都是為了搶點祈求健康的藥師燈,或者學業順利的文昌燈。
清晨六點一到,台北萬華龍山寺開放信眾進場點光明燈,搶到頭香的是從事金融業的楊先生。
[[排隊點光明燈信眾]]
“昨天晚上就過來,前一個月都是請我家人先在這邊等”
正式點燈這一天,龍山寺已水洩不通,大家來都是想點祈求健康的藥師燈,以及財神燈。所以早在一個月前,就有人來排隊。
記者實地觀察,除了發現有大批的代排部隊,甚至還有疑似黃牛兜售號碼佔位置。眼看超過了廟方可以消化的1000名,民眾火氣越來越大。廟方表示無奈。
[[龍山寺組長 張雪玲]]
“我如果一個月前看到他們來排,我就發一千號出去,我就說今天第一千號發完再來的人就發第二天,請問一下這樣,我如何控管”
除了每天開放一千名,廟方也會依循往例,在首日多加300名,預估要處理完1300名,就可能得通宵達旦。
- Jan 04 Fri 2013 13:36
New Year’s Chill (2013/01/01)
- Jan 04 Fri 2013 13:31
Clouds thwart plans to see first sunrise of the new year (2013/01/01)
Clouds thwart plans to see first sunrise of the new year (2013/01/01)
全台迎曙光
跨年狂歡後,全台清晨都有迎接曙光的活動。原本預估,2013年本島第一道曙光,會出現在南台灣-墾丁。不過,和所有到東台灣等日出的民眾一樣,南台灣,也因為雲層太厚,看不到太陽升起。反倒是攻上阿里山的民眾很幸運,在今早7:09分,看到了今年、第一道曙光!
- Jan 04 Fri 2013 13:30
Taipei MRT sets new ridership record during New Year’s festivities (2013/01/01)
Taipei MRT sets new ridership record during New Year’s festivities (2013/01/01)
捷運塞爆了
每年跨年重頭戲,台北101煙火施放結束,捷運站口塞爆的景像,今年還是再度上演。據統計,捷運24小時疏運量,高達206萬5千多人次再創新高。
- Jan 04 Fri 2013 13:28
Fireworks show dazzles 850,000 spectators outside Taipei 101 (2013/01/01)
Fireworks show dazzles 850,000 spectators outside Taipei 101 (2013/01/01)
101煙火
台灣跨年人氣最旺的台北101,重頭戲當然是188秒的煙火秀,今年台北101特別從歐洲運來低煙冷光的煙火,要讓大家看的更清楚,結果吸引85萬群眾一起跨年,其中也包括總統馬英九,他希望明年比今年更好、更旺。
- Jan 04 Fri 2013 13:26
Clouds thwart plans to see first sunrise of the new year (2013/01/01)
Clouds thwart plans to see first sunrise of the new year (2013/01/01)
全球跨年
因為時差的關係,世界許多重要城市,輪著跨年,日本和南韓則以敲鐘來過新年,北韓也罕見地在首都平壤,施放長達十分鐘的煙火,好事一件件的倫敦,更是擴大規模,在倫敦眼摩天輪熱鬧跨年。
- Jan 04 Fri 2013 13:25
Driving Safety (2013/01/01)
- Jan 04 Fri 2013 13:23
Sodagreen singer surprises CTV with Want Want protest (2013/01/01)
Sodagreen singer surprises CTV with Want Want protest (2013/01/01)
青峰反壟斷
反媒體壟斷行動,不只學生在跨年夜靜坐自由廣場,高雄義大跨年晚會上,也有名人公開表態。蘇打綠樂團主唱青峰說,媒體應該為真相發言,不是企圖壟斷利用你我,很巧的,這場晚會由旺中集團旗下的中視直播,節目重播時,青峰這段反媒體壟斷的40秒談話被剪掉了。
- Jan 04 Fri 2013 13:22
New Year Hiking (2013/01/01)
- Jan 04 Fri 2013 13:21
President Ma promises speedy reforms in 2013 (2013/01/01)
President Ma promises speedy reforms in 2013 (2013/01/01)
馬元旦文告
馬總統今天在元旦文告中,強調新的一年將加速改革,還用脫稿用台語向民眾喊話,說台灣人不只是靠景氣,更要靠志氣跟勇氣,也呼籲朝野停止內耗,不過民進黨主席蘇貞昌,反呼籲總統盡快召開國是會議,前主席蔡英文則要總統放下威權心態,和公民進行對話。
- Jan 04 Fri 2013 13:20
Chilly Weather (2013/01/03)
- Jan 04 Fri 2013 13:19
Changhua businessman has donated 10 million dumplings to charity (2013/01/03)
Changhua businessman has donated 10 million dumplings to charity (2013/01/03)
愛心水餃伯
彰化一名從事水餃製造的業者,因為小時後家境清寒,發願只要事業有成,一定要回饋社會,六年多前開始,他固定每個星期捐600箱水餃,幫助弱勢兒童,算一算到目前為止,已經捐出一千萬顆的水餃。
- Jan 04 Fri 2013 13:17
Taiwanese woman gives birth to twins at 62 years old (2013/01/03)
Taiwanese woman gives birth to twins at 62 years old (2013/01/03)
62歲借卵
一名六十二歲的婦人,三天前剖腹生下一對雙胞胎,可能創下國內最高齡產子的紀錄。這名婦人是找新竹的王懷麟醫師,以「借卵生子」的方式懷孕,在人工受孕與懷胎過程中出現許多不適症狀,這名產婦都勇敢面對,讓醫師很佩服。
- Jan 04 Fri 2013 13:16
Galaxy S3 Mini joins latest generation of smartphones (2013/01/03)
Galaxy S3 Mini joins latest generation of smartphones (2013/01/03)
新手機大戰
智慧型手機競爭激烈,繼蘋果iphone 5、宏達電蝴蝶機等旗艦款新機,連番上市後,韓國手機大廠三星,也乘勝追擊,推出新款S3 mini,以平價訴求,希望能打動年輕人。
- Jan 04 Fri 2013 13:15
US averts fiscal cliff, but budget debate far from being over (2013/01/03)
US averts fiscal cliff, but budget debate far from being over (2013/01/03)
預算大戰
美國財政墜崖危機暫時解除,全球股市上演慶祝行情。不過讓自動減支措施,兩個月後就要啟動,針對要刪減政府哪些支出項目,美國朝野還沒有共識,這也表示,兩個月後,國會還要針對債務上限和預算問題再吵一次,美國的財政危機,並沒有落幕。
- Jan 04 Fri 2013 13:14
Taiwan officials slam Vietnam over sovereignty claim to disputed islands (2013/01/03)
Taiwan officials slam Vietnam over sovereignty claim to disputed islands (2013/01/03)
越納我領土
越南在今年元旦生效的海洋法中,把我國南沙和西沙群島納入主權範圍,對此外交部發出聲明嚴正抗議,強調我國擁有南海諸島主權不容侵犯,但是藍綠立委認為,我國主權屢屢受到侵犯,外交部應該採取更積極的因應作為。
- Jan 04 Fri 2013 13:13
ensioners regret decision to receive lump sum payment (2013/01/03)
ensioners regret decision to receive lump sum payment (2013/01/03)
勞保年金去年10月傳出可能在民國116年破產,讓屆齡要退休勞工急著去申請,在去年10月和11月,有高達五萬八千多位勞工,一次請領將勞保退休金領走七百六十八億,不過現在看到勞保不會倒,請領的民眾後悔了,打電話到立委辦公室求救!
立委辦公室電話響不停,打來陳情的都是要問申請勞保老年給付一次領後,能不能再改回年金。
[[立委(國) 吳育仁]]
“是有一些選民打電話,到辦公室來說他,請領一次給付之後,他覺得很後悔他希望,說要把錢繳回(改方案),其實政府機關要給勞工朋友,充分的信心或充分的資訊,讓他如何來做選擇,這反而是比較重要”
只要勞保年金一入帳要改根本不可能,就怕選錯方案。其實一次領跟按月領,以60歲退休的勞工,年資30年,平均月投保薪資32000元,來計算,一次領拿到144萬,但是月領有14880元,等於領了八年一個月就會超過144萬。
[[民眾]]
“一次領的話就怕錢把它用光嘛,按月領是比較長久,但就是政府沒信用啊,它會變來變去就是怕這樣”
想要分月領,卻擔心政府政策隨時改變,勞保退休金的問題,真的讓民眾,很頭痛。
In October DPP legislators and media outlets struck fear in the hearts of older workers and retirees, claiming that the national labor pension system would be bankrupt by 2027. Over the next two months near record numbers then applied to receive their pension in one lump sum rather than monthly installments. But now it seems like the pension system won’t collapse, and many people are regretting their rush to receive payment.
Lawmaker office phones are ringing off the hook. The callers are retirees who applied for their pension in one installment. Now they want to switch to monthly payments.
Wu Yu-ren
KMT Legislator
Some voters have called the office to say they regretted taking a lump sum payment and want to return the money. Government agencies need to instill confidence in workers and provide abundant information. It’s necessary for the workers to have a chance to make a better decision.
Once a lump sum pension payment is made, it’s too late to go back. Take a 60-year-old retiree for example. If he worked for 30 years with an average monthly insurance salary of NT$32,000, he would qualify for a lump sum payment of NT$1.44 million. But if he opted for monthly payments of NT$14,880, after eight years he’d have received more money.
“Taking all the money out in one installment raises worries that I’ll run out of cash. Monthly payments will last longer. But the government can’t be trusted. It worries me because it changes all the time.”
Retirees have to think about whom they trust more with their money: the government or themselves. They also must consider how they will support themselves if they live for many more years.