close

Politicians debate who ceded sovereignty ground in WTO negotiations (2012/10/15)

賴幸媛後續

前陸委會主委賴幸媛,內定將出任我駐世界貿易組織,但國民黨立委丁守中卻質疑賴幸當年入會談判,喪權辱國,根本不適任,賴幸媛昨天在臉書上發表聲明駁斥,還把矛頭指向前WTO代表顏慶章,不過,今天顏慶章和國民黨立委丁守中都出面反擊,質問賴幸媛如果真的有維護台灣權益,請拿出證據來。

國民黨立委丁守中昨天爆料指出,賴幸媛於二○○一年擔任WTO入會談判執行人時,竟將我國具主權意涵的文字,全數刪除或改為非具主權的模糊字眼,對此,賴幸媛昨天傍晚則發出逾三千字聲明駁斥,還說當年是顏慶章屈從改名的要求,希望跨黨派的監委能行使調查權,還原真相。

[[前WTO代表 顏慶章]]
“2001年她把所有主權意涵文字,放棄掉了 一輩子拿不回來,永遠拿不回來,我要再講一句,外交檔案一清二楚,但是她如果真的,要請求監察院調查,我非常樂意為之”

此外,丁守中認為總統應該撤銷九月二十八日賴幸媛WTO代表的任命,不過,外交部不以為然。

[[外交部長 林永樂]]
“我覺得她應該蠻適合的,她對WTO相當地了解,(過去去主權化)那個部分她要來做一個說明”

[[立委(國) 丁守中]]
“外交部應該要把歷史檔案資料,要能夠還原真相,不要說因為總統已經發佈任命,就一味屈服,這對外交士氣也是一種打擊”

立法院外交委員會已經要求外交部兩個星期內,就賴幸媛一事進行專案報告。

The politician tabbed to be Taiwan’s top envoy to the World Trade Organization is under fire. Lai Hsin-yuan apparently ceded ground more than a decade ago during negotiations for Taiwan to enter the WTO. Lai denies the charge and instead blames a former envoy. 

Yesterday KMT lawmaker Ting Shou-chung leveled accusations at Lai Shin-yuan, the former Mainland Affairs Council chief. Ting said in 2001 when Lai served as a negotiator for Taiwan to enter the World Trade Organization, she deleted or watered down all terms related to sovereignty. Lai responded in the evening with a 3,000-character rebuttal. She blamed the changes on former WTO representative Yen Ching-chang and called for a bipartisan investigation. Yen denied the charge.

Yen Ching-chang
Former WTO Representative
In 2001 she surrendered all terms related to sovereignty. They are gone forever. I want to repeat that the diplomatic files are clear on this. But if she wants the Control Yuan to investigate, I’d be more than delighted.

Late last month Lai was named the next representative to the WTO. Legislator Ting Shou-chong wants President Ma Ying-jeou to rescind the appointment. Ting has met opposition. 

David Lin
Foreign Minister
I think she’s well suited because she understands the WTO. But she should explain (the sovereignty accusations).

Ting Shou-chung
KMT Legislator
The Ministry of Foreign Affairs should release these historical documents and information so we can get to the bottom of this. It can’t just say that it’s yielding because the president already made his appointment. This would be an affront to diplomatic morale.

The legislature’s foreign committee has requested that the Ministry of Foreign Affairs report on Lai Shin-yuan within two weeks.

資料來源:民視英語新聞

arrow
arrow
    全站熱搜

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()