close

Senior American motorcyclists begin Taiwan journey (2012/10/16)

美不老騎士

台灣「不老騎士」的影片引起極大回響,不只在南韓釜山影展摘下會外獎,為國爭光,現在還感動五位平均年齡72歲的美國重型機車愛好者,今天起,這群老外版的不老騎士,將以四天時間,效法台灣騎士的精神,造訪阿里山、日月潭和太魯閣等地。

五年前,17位高齡長者機車環島,不老的故事被拍成廣告,還在網路上吸引超過百萬人次點閱。之後還被拍成紀錄片, 並在南韓釜山影展上播放。

而美國知名電視製作人Starr,對台灣這樣的不老精神很感興趣,返美後在摩托車雜誌撰寫報導,造成廣大迴響。

[[美國電視製作人 Peter Starr]] 
“對我來說非常的幸運,你們台灣人和基金會這些老人,都在這裡,你們做了獨一無二的事,你們真的做到了還領先全世界,我要向你們學習,把經驗帶回美國和英國”

對於自己勇敢追逐夢想,被外國節目當作題材,台灣的不老騎士們都格外感動。

A group of senior American motorcyclists have embarked on a four-day journey that will take them to some of Taiwan’s most scenic spots. They are joining locals known as the Grand Riders, who became famous after their pursuit of a dream was made into a commercial and then a film. 

Five years ago, 17 senior motorbike drivers took a trip around Taiwan. Their tale of lasting youth was turned into an online advertisement viewed by millions. Later it was made into the film “Go Grandriders,” which recently premiered at the Busan International Film Festival.

Documentary filmmaker Pete Starr was moved by the story. He visited, then returned to the United States and wrote a story of his journey for Motorcyclist Magazine. He is now back in Taiwan, and brought other motorcyclists with him.

Pete Starr
Documentary Filmmaker
Fortunately for me you people in Taiwan and the Grand Riders in Hondao Foundation are already there. You’ve already done it, you lead the world. You really do, you lead the world. And I want to learn from you, take that back to England to America.

The original Taiwan Grand Riders bravely fulfilled a dream. They are honored that their story has reached the opposite side of the world.

資料來源:民視英語新聞

arrow
arrow
    全站熱搜

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()