close
6名西班牙語和3名葡萄牙語顧問組成的顧問團隊7月29日在上海浦東索非亞酒店舉行了免費諮詢活動。目前這種針對海外市場推廣的諮詢模式還不為企業熟悉,聽眾大部分來自譯碼翻譯原有的翻譯客戶。由於大量的翻譯客戶對目標市場了解程度較低,大部分客戶僅僅把針對國內的推廣資料翻譯成目標文字,並沒有採用有針對性地目標市場策略,導致用於推廣的翻譯文字沒有發揮有效的作用。
同時,譯碼翻譯聚合了來自工程行業的市場專家,為行業客戶提供策略指導。
來自上海青島的一家知名貿易公司市場研究部人員稱,公司雖然已經參股阿根廷企業,但是基於以往貿易經驗的管理策略卻是比較片面的。除了對市場的了解程度,在對公司管理層和員工的溝通上同樣也存在著一些隔閡。
華東有色地勘局也派代表參加了討論。這家公司收購的巴西礦山目前正有條不紊地進行。
今年發韌的中國企業海外收購和海外推廣漸成大勢所趨。有別於2005年興起的第一波海外戰略,在大多數企業經歷了慘痛的失敗教訓後,在此波顯得格外理性。很多企業在今年舉辦的眾多商業性會議上都表示,海外推廣和收購需要基於對目標國家的經濟特徵和民族個性的深刻了解之上,並且需要對目標國家本地化的深刻理解和有效策略。對於今後運營成功來說,策略成為首要的因素。
對於譯碼翻譯推出的本地化專業人士的諮詢模式,大部分企業表示理解和認可。合作基於管理層次的策略傳播,並且依託本地化母語人才結合母公司的核心發展戰略,海外戰略才能取得成功
全站熱搜
留言列表