◎俞智敏
Indonesians dumped over 1,200 pairs of sandals, flip-flops and slippers at collection points across the country in support of a teenage boy who was convicted of stealing.
印尼人把超過1200雙涼鞋、夾腳拖和拖鞋丟棄在全國各地的收集點,以表示支持一名因為偷竊遭定罪的青少年。
◎俞智敏
Indonesians dumped over 1,200 pairs of sandals, flip-flops and slippers at collection points across the country in support of a teenage boy who was convicted of stealing.
印尼人把超過1200雙涼鞋、夾腳拖和拖鞋丟棄在全國各地的收集點,以表示支持一名因為偷竊遭定罪的青少年。
◎張沛元
According to folklore, the cat was omitted from the Chinese zodiac because it was duped by the rat into believing that New Year’s Day was a day later, and thus it failed to show up at an all-important gathering.
根據民俗傳說,貓之所以被從中國生肖榜上除名,是因為被老鼠欺騙,以為隔天才是新年,以致沒能在這場非常重要的(生肖)集合中現身。
◎國際新聞中心
A link between memory loss and a high calorie diet has been suggested by researchers in the US. They were investigating mild cognitive impairment (MCI), which can be an early sign of dementia.
美國研究人員指出,他們已找出記憶力喪失與高熱量飲食的關連。他們調查的是可能為早期失智跡象的輕度認知功能障礙(MCI)。
Conservationists and Native American tribes are suing over the U.S. Navy’s expanded use of sonar in training exercises off the country’s west coast, saying the noise can harass and kill whales and other marine life.
保育人士與美洲原住民族針對美國海軍在美西海岸外的訓練演習擴大聲納使用而提告,他們指出,這種聲響恐干擾並扼殺鯨魚與其他的海洋生物。
大學招生委員會聯合會常務委員會前天通過,現列為甄選入學個人申請備審參考資料的英語聽力測驗成績,最快 2015 年建議改列個人申請第一階段門檻,屆時參加甄選的考生若未達到申請校系要求的成績,將直接被刷掉,首批適用對象為目前就讀國 3 的學生。
招聯會執行秘書蔣丙煌昨說,目前考生在參加甄選入學個人申請時,可自行決定是否附上由大考中心舉辦的高中英聽測驗成績,但為引導高中端更重視學生聽說能力,該會已初步通過將英聽測驗成績改列個人申請第1階段篩選門檻,但是否採計仍由各校決定;該草案下月 22 日提報招聯會大會討論,最快 2015 年上路。
身為台灣大學教務長的蔣丙煌說,新制一旦實施將鼓勵各系組將英聽測驗成績列為門檻。
機長說的是「媽在飛機上」(mom on board),有些乘客卻聽成「飛機上有炸彈」(bomb on board)。這種誤解導致西南航空公司一架班機24日發生一場小小的虛驚。
航空公司發言人說,這班飛機從巴爾的摩飛往紐約州長島麥克阿瑟機場途中,機長一時興起向乘客開玩笑的宣布,一名航空交通管制員的母親也搭乘這班飛機。他也祝她生日快樂。
但是,有些乘客把「媽」(mom) 一字聽成了「炸彈」(bomb),結果嚇得不得了。
「全球語言觀察」公司 (The Global Language Monitor),昨在官網宣布將「Linsanity」(林來瘋) 列為英文單字,意為「迅速成為潮流、時尚的人」。
這家位於美國德州的公司主要是觀察媒體使用語言的趨勢,要認證成為正式英文單字,必須在英語系國家媒體有 2.5 萬次,或是全球網路及媒體 7.5 萬次被引用才能列入。在林書豪之前,有「麻煩女星」外號的琳賽蘿涵 (Lindsay Lohan) 因特立獨行,也被媒體冠上「Linsanity」的不雅封號,林書豪則是讓這個詞有了正面意義。
A:"too much of a good thing" 字面的意思是「太多的好事」,但好事太多,過了頭,未必是好事,甚至可能變成壞事;所謂過猶不及,凡事適中就好。因此,這片語含有告誡或勸導的意味,警告人家,儘管福星高照、好事連連,但也不必太高興,因為任何人都不可能永遠走好運;若碰到太多好事,就要提高警覺、步步為營、謹慎將事,否則物極必反,好事過頭反成壞事。這也就是在一些英文諺語中,too much of a good thing 往往與 bad 或 not good 劃上等號的原因。例如:
在英文中,「too much of a/an + 名詞」這種片語或句型相當常用,意為「太過…,太多…」,如 He’s too much of a cold fish. (他是個過於冷漠的人/他是個很不友善的人)… 繼續閱讀→
花蓮高商英文百老匯社團的學生,昨天到花蓮市立圖書館兒童分館擔任英文小老師,以雙語話劇及唱遊等小遊戲,教導社區小朋友學習英文單字,要他們勇敢開口說英文,小朋友學講 meet you 時,變成「米酒」,大家笑翻了。
英文百老匯社團多為高一、高二學生,「Nice to meet you」是小老師們和小朋友們互動的第一句英文,小朋友聽到這句英文,一時無法反應,居然直覺喊出「米酒」,讓周邊的小朋友大笑不已,不過在遊戲中,小朋友從原本不敢開口說英文,到後來慢慢說出口,小老師也覺得很有成就感。
花蓮高商應用外語科主任張敏惠表示,擔任英文小老師的學生多是英文百老匯社團成員,他們很希望與市圖合作,透過參與義務教學,讓更多小朋友不再害怕英文,如果有小朋友有興趣學習英文,她們很願意另外撥時間單獨教學。
例句:
(英) There is one in tray on every desk in our office.
(美) There is one in box on every desk in our office.
◎俞智敏
Fame boosts the risk of early death for rock stars but the claim that the peril is greatest at the age of 27 is false, according to a study published by the British Medical Journal (BMJ) .
新竹市建華國中英語情境中心新增大富翁遊戲教室與居家屋,以年輕人最愛的星座與 Q 版 12 生肖動物為媒介,學生普遍覺得,「英語好好玩」!
建華是竹市「英語學用場域領航計畫」中心學校,利用閒置教室建構情境中心,活化英語教學;為了方便全市學生,建華也建置「英語情境數位學園」,可線上學習,網址 http://helc.chjh.hc.edu.tw。
建華英語種子老師楊慧瑜說,中心以交通、購物、餐飲、故事屋為一日生活圈的學習主軸,已規劃模擬機場出入境、搭飛機、乘巴士情境,還有購物中心、餐廳,讓學生在全英語環境中學習,跳脫考試學英語框架,也透過角色扮演,激發自主學習潛能及英語溝通能力。
◎陳成良
Lounging on the New York subway with feet up on the seats was costly to lazy riders fined by the city last year, police said on Tuesday.
◎ 張沛元
Shortly after the Fukushima No. 1 nuclear power plant was crippled by the March 11 Great East Japan Earthquake and tsunami, Sascha fled to Germany with his wife and daughter, a move that would split the family apart to this day.
(名詞) 手機平板電腦:將智慧型手機 (smartphone) 和 平板 (tablet) 電腦之功能結合在一起的裝置。這個字是由 phone + tablet 拼綴而成。
當然了,您也可以把這種裝置叫做「平板手機」,那麼它的英文就是 tabletphone。
引句:
屏東縣潮州國小英語老師林鈺城,設計「Jeremy Lin」英文學習單,讓學生們認識 NBA 球星林書豪,如何從默默無名到如今締造多項奇蹟的成功故事。
潮州國小六年級學生連詩睿說,「Mike (林鈺城) 要介紹林書豪,超酷的!」本來就愛看 NBA,原本對林書豪不是很了解,但對林書豪精彩表現印象深刻,也從中學習他謙卑、不邀功的團隊精神。
「Linsanity:We’re all crazy for you !」林鈺城將全國熱烈討論的話題,融入教學,加上籃球是小朋友喜愛的運動,兩相結合。教學過程中,林鈺城先播出有關「The Jeremy Lin Handshake」影片,林書豪每次比賽前跟隊友們手勢互動,林鈺城特別蒐集資料,原來這些手勢有特別涵義。
◎國際新聞中心
A controlled diet high in fat and low in carbohydrate can repair kidney
damage in diabetic mice, according to US scientists.
◎魏國金
A zoo in central Kazakhstan, where overnight temperatures have dipped to nearly -40C, is giving monkeys a wine concoction as a remedy against flu.
在夜間溫度降至近攝氏零下40度的哈薩克中部一所動物園,給猴子水酒混合物,做為預防感冒的良方。
◎陳成良
For at least 10 percent of China’s population, the future can hinge on a blood test.
對中國至少10%的人來說,未來可以取決於一次血檢。