close
Valuable Advice | |
A: | I'm trying to figure out the value of these stocks, but I'm not sure of the best way. |
B: | The price-to-earnings ratio is a good basic metric. You calculate it by dividing the share price by the earnings per share. The lower the number, the cheaper the stock. |
A: | Yeah, I've had a look at that, but it doesn't really tell me anything about the company's growth prospects. |
B: |
Well, you can get an idea about that by using the price/earnings-to-growth ratio. |
A: |
That's based on estimates, though, and they could turn out to be wrong. |
B: |
True. There are other valuation ratios you can look at, including price-to-cash flow and debt-to-equity, but you don't want to get too bogged down in stats! |
用英語討論財務比率 | |
A: |
我正試著算出這些股票的價值,不過我不確定哪個是最好的方法。 |
B: | 本益比是個不錯的基礎計算方法。你用每股股價除以每股盈餘來計算。數字越低,股票就越便宜。 |
A: |
是啊,我已經看過那個了,但是它並沒有真的告訴我任何有關這家公司的成長預期。 |
B: |
嗯,你可以從本益比/成長率的比值來了解狀況。 |
A: | 不過那是根據估計,而且它們可能會是錯誤的。 |
B: |
對啊。還有其他的評估比率你可以看看,包括價格對現金流量比和資本負債比,不過你可別過於陷入統計資料的泥沼哩! |
資料來源:biz 互動英語電子報
全站熱搜
留言列表