目前分類:譯義非凡 (2379)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

一網打盡Face的說法

撰文者:周強

「臉書」(Facebook)現在很夯,彷彿沒有用臉書的話,都快要沒「臉」見人了!不論古今中外,「臉」都是再重要不過的了,所以英文裡關於face的相關用語有很多:

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從免簽證(Visa Free)看懂機場海報

撰文者:周強

繼2011年加拿大開放台灣旅客赴加旅遊免簽證之後,歐盟35國也開放赴歐旅遊免簽證的待遇。上個月底,副總統吳敦義又透露,赴美免簽今年十月上路。只要拿著護照,越來越多國家讓我們享有「想去就去」的禮遇,不必再費時申請簽證。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

法國「第一女友」教你「抓住」的各種說法

撰文者:周強

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

來跟「低頭族」學英文

撰文者:周強

「不要酒後駕車」(Don't drink and drive!)的呼聲,在台灣近日發生數起嚴重酒駕車禍後,達到最高點。在英文中,還有一句distracted driving,意思是「分心駕駛」,尤其指時下邊開車邊打行動電話,邊開車邊發簡訊的行為。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

讓你職場運亨通的關鍵單字

撰文者:周強

http://www.businessweekly.com.tw/blog/article.php?id=1586

五、六月是畢業旺季,「求職潮」也陸續展開。在許多公司的求職廣告中,以下的四個「應徵條件」算是常見:

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

吳寶春 英文跟做麵包是同樣重要的事

撰文者:楊惠君

每周二、三的晚上,冠軍麵包師傅吳寶春的店熄燈後,就會傳來一陣陣「あいうえお…」的朗朗聲,以後,還可能會冒出「A、B、C、D…」。這是老闆吳寶春師傅自掏腰包讓員工進修語言。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

30秒內讓老闆promote你的英文

撰文者:世界公民文化中心

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如何用英文形容不同的工作步調

撰文者:世界公民文化中心

http://www.businessweekly.com.tw/blog/article.php?id=1468

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

10句商業談判超好用句子

撰文者:Jessie湯

羅傑道森(Roger Dawson),有全美首席談判家之稱(America's Premier Business Negotiator)。他最富傳奇色彩的談判是讓伊拉克總統海珊釋放人質。1991年的一個夜晚,道森接到一通電話,打電話的人說兄弟被海珊扣為人質:「不管花多少錢都可以,只要贖回兄弟」。道森說:「一分贖金都不必」。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

辦公室裡面最惹人厭的六種人

撰文者:世界公民文化中心

A great coworker can help you look forward to going to work each day. An annoying coworker, on the other hand, can make you want to hide under the covers.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英文的霸凌怎麼說?

撰文者:世界公民文化中心

霸凌」這個字近一、兩年竄紅,原來「霸凌」取英文字bully譯音,bully一詞是指「逞威風、欺凌的人」,音與義都說得過去。今天來談談這個有意思的字bully。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

十句對話!不看字幕也懂HBO

撰文者:世界公民文化中心

你覺得要聽懂CNN比較難,還是HBO?都不容易,而且要聽懂的訣竅還大不相同。聽懂CNN要有豐富的背景字,商業、政治、戰爭、城市的名字、人的名字...,耳朵要認那麼多字確實不太容易。那HBO的電影呢?用字也許不那麼難,難的是這些字經常不是我們以為的那個意思。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

6個道地的辦公室專用片語

撰文者:世界公民文化中心

Like or not,不管你欣賞或不欣賞,西方職場充滿了各種片語。他們不講「開始」一個專案,而用get a project off the ground;不說「聯絡你」,而用touch base。今天一起來看看幾個道地的美式說法。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

來學學最「搭」的英文用法

撰文者:世界公民文化中心

「搭配記憶」是一般學英語的人的最大罩門。搭配,英文叫做collocation,co是一起,location是位置,加起來就是「擺在一起」。有些字天生就是和另外一些字擺在一起的,中文也是這樣,例如我們說「一件事」,不說「一個事」;「講電話」,不說「談電話」。這就是「搭配詞」。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

6句可以創造更多話題的句子

撰文者:世界公民文化中心

這六句話都很簡單,它們的作用是,講了這句話,自然就有會有源源不絕的話跟著流出來。要注意,這幾句話,不要直譯,直譯就不自然了。怎麼在對話中用這六句話呢?我們一起讀以下對話,記得很牢,時不時就出現在口語中,就不怕找不到話聊了。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

學起來!7句對話中最常見的英文俚語

撰文者:世界公民文化中心

http://www.businessweekly.com.tw/blog/article.php?id=1614

很多人都說,實際跟老外溝通後,才發現原來「讀英文」及「說英文」根本是兩回事,特別是教室教的英文,跟美國人實際生活上所使用的英文,差距很大!

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

6組幫助你收服老闆的英文字

撰文者:世界公民文化中心

如果你認為IT經理只需要技術性能力;財務經理只需要懂財務,那可就錯了。企業對主管的要求在變。一則英文徵人廣告是這樣寫的:

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://blog.cybertranslator.idv.tw/archives/6512
字義:鲍克斯和柯克斯
轉喻:(形容詞/副詞) 輪流的[地];交替的[地] (alternate; in turn)

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://blog.cybertranslator.idv.tw/archives/6516

基測英語科考題中間偏易,命題則以教育部公布的 1200 字為依據,「熟記千字表」就是戰勝基測的「金鐘罩鐵布衫」。英語科教師表示,按步就班準備就有亮麗成績。複習重點則要放在四、五冊,勤做考古題,檢視並加強較弱部分,且每天都要接觸英語、保持語感。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

http://blog.cybertranslator.idv.tw/archives/6526

來宜蘭玩的外國人越來越多,宜蘭縣政府推展「英語服務標章」認證,已有多名業者獲得金質獎或銀質獎,除了強化業者口語能力,也協助建構雙語菜單或招牌。

縣計畫處表示,去年縣府推薦 7 家商家,有 4 家獲得金質級,包括幸福三百米民宿、藏酒休閒農場、極酷衝浪及衝浪客棧,另有威廉酒藏,水噹噹飾品及蘭城新月廣場獲得銀質級。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()