http://blog.cybertranslator.idv.tw/archives/6512
字義:鲍克斯和柯克斯
轉喻:(形容詞/副詞) 輪流的[地];交替的[地] (alternate; in turn)
說明:Box and Cox (《鲍克斯和柯克斯》) 是英國劇作家莫爾頓 (John Maddison Morton,1811 年 1 月 3 日至 1891 年 12 月 19 日) 最著名的獨幕喜劇 (one-act farce)(註)。這齣獨幕劇於 1847 年 11 月 1 日首次在倫敦「皇家萊塞姆劇場」(Royal Lyceum Theatre) 上演。鲍克斯 (Box) 和柯克斯 (Cox) 就是劇中兩位主角的名字,他們在不知情的情況下同時向同一位女房東租了同一個房間。
原來這位女房東見錢眼開、異想天開,竟然一房二租,既租給晚上上班的印刷工人鮑克斯,又租給白天上班的製帽工人柯克斯。由於工作時間不同,這兩名房客從來不曾踫過頭,壓根兒不知道自己的房間還有另一名房客。有一天,鮑克斯休假,整天待在家裡,當柯克斯回家時,兩人都說對方闖進自己的房間,吵著吵著兩人終於明白了真相。由於鲍克斯和柯克斯輪流使用一個房間,後來 Box and Cox 就被引申為「輪流的[地];交替的[地]」。
必須說明的是,儘管有些資料來源指出,Box and Cox 還可當名詞和動詞用,但頗具權威的韋氏辭典 (Merriam-Webster Dictionary) 僅有形容詞和副詞用法。
例句:
We shared the office in a Box and Cox arrangement. (我們輪流使用這辦公室)
According to the weather forecast, there will be a week of Box and Cox rain and sunshine. (根據天氣預報,未來一個禮拜將是時雨時晴)
You can use my car Box and Cox. (你們可以輪流用我的車)
The farmer is doing weeding and manuring Box and Cox in the field. (農夫正在田裡交替地除草和施肥)
註:獨幕劇 (one-act play) 是戲劇作品的一種形式,全劇情節在一幕內完成,篇幅較短,情節單純,結構緊湊,要求戲劇衝突迅速展開,迅速形成高潮,戛然而止。獨幕劇可能只有一個場景 (scene),也可能有多個場景。