close
新華社北京1月26日電(記者廖翊)《民族文學》雜志社日前邀集部分在京蒙、藏、維文作家、翻譯家,就《民族文學》蒙、藏、維三個民族文字版創刊以來的工作舉行座談。
    
    2009年9月,新中國成立60周年前夕,中國作家協會《民族文學》雜志蒙古文、藏文、維吾爾文三種少數民族文字版本正式創刊。
這意味著我國唯一的國家級少數民族文學刊物,實現了以包括漢文在內的多民族文字同時刊發的重要轉型。據介紹,《民族文學》三種少數民族文字版本創刊以來,在內蒙古、西藏、新疆引起熱烈反響,受到當地少數民族作家和群眾的歡迎。
    
    座談會上,蒙、藏、維文作家、翻譯家高度評價《民族文學》雜志蒙古文、藏文、維吾爾文三種少數民族文字版本創刊為“重要的文化事件”,體現了黨和政府對少數民族文化的高度重視與大力扶持,有利于進一步推動各民族文學的發展,有利于進一步加強各民族文化的交流,有利于進一步鞏固民族團結和祖國統一。
    
    蒙古族作家、參與《民族文學》創刊的瑪拉沁夫說,中國是一個多民族國家,中國的文學體現了多民族文學的豐富多彩的特性。新中國成立以來,特別是改革開放以來,我國民族文學得到了空前的發展:不僅有了專門登載少數民族作家作品的漢語言國家級刊物,而且還有少數民族文字版本的國家級文學刊物;不僅有三年一度的國家級少數民族優秀文學評獎,還有現代化的全國少數民族文學館;中國作協中少數民族會員作家超過1000人, 55個少數民族都有自己的民族作家,建立起了多民族、多文種、多梯隊的少數民族作家隊伍。(完)
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 全通翻譯 的頭像
    全通翻譯

    全通翻譯/翻譯社

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()