close

海地在三天國殤之後,二月十五號一大早,慈濟人醫會位在太子港聯合國部隊駐地旁,世界醫師聯盟的義診區就湧進大批等待就診民眾,大醫王的細心問診、愛心膚慰,在當地口耳相傳,也有一群大學生自動來到義診區發揮自己所長,擔任起翻譯工作,一天下來,一共服務了326位患者。

孩子不舒服的哭喊,母親的心急,有人醫細心問診來舒解。

在海地太子港的義診現場,說英語的醫護志工和說法語、克里歐方言的海地居民之間,該怎麼正確有效溝通?有一群大學生主動而來,擔起最好的翻譯橋樑。

義診翻譯志工 約翰 佛賽里斯:「我是來這裡幫助人的,我是個義工,因為我覺得你們外國人都可以志願來幫助我們海地人,我更應該挺身而出,為自己的同胞盡點力。」

孩子瞪著無辜的雙眼,讓醫師縫合手掌傷口,若不是說明、翻譯得清楚,他或許很難冷靜接受治療,年輕的生力軍的付出,讓義診過程更順利,發揮所學,只為了幫助受災的同胞盡快脫離病苦。

轉自http://www.newdaai.tv/?view=detail&id=66897

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 全通翻譯 的頭像
    全通翻譯

    全通翻譯/翻譯社

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()