目前分類:譯義非凡 (2379)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
French office workers are going to war with small pieces of paper.
法國上班族上演便利貼大車拼。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Why do strawberries taste different in the summer and the winter?
為什麼夏天和冬天的草莓嚐起來味道就是不一樣?

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Many people are now visiting Croatia, a country rich in history and natural beauty.
現今許多人造訪克羅埃西亞這個歷史悠久、充滿自然美景的國家。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Some people search for adventure, while others are born into it.
有些人刻意尋求刺激,有些人則天生註定要過著冒險犯難的生活。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Do you have bad posture while sitting at the computer? A monitor can help with that.
打電腦時坐姿不良嗎?ErgoSensor 幫你一次搞定!

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Scientists are studying banana peels to see if they can help clean the oceans.
科學家正在研究香蕉皮是否能淨化海洋。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

All big cities have problems with traffic jams.
所有大城市都面臨塞車問題。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The Tournament of Roses is a great way to start the New Year.
當太陽下山後,獵食者準備出擊。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

As the sun goes down, predators get ready to strike.
當太陽下山後,獵食者準備出擊。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The winter is not just about Christmas.
冬天不單單只有聖誕節。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Japan was forced to save energy this summer, but their idea just might be the blueprint for the future.
日本今年夏天被迫節約能源,但他們實施的政策或許是未來節能的藍圖。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Londoners are hoping to transform their city into a food grower’s paradise by 2012.
倫敦客希望在 2012 年之前,將這座城市打造成種植食物的樂園。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

National Geographic Channel investigates how America battles terrorism.
國家地理頻道調查美國對抗恐怖主義的方法。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Ed Woods and his staff maintain a home for thousands of wild animals.
艾德.伍茲和他的員工為數千隻野生動物打造一個家園。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Sometimes a normal hamburger is not a normal hamburger.
外觀看起來正常的漢堡並非就一定是一般的漢堡。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

An old tradition that continues to thrill, pop-up books captivate the young and old alike.
立體書的歷史雖久,卻仍持續發燒,令老老少少為之著迷。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Adding a bit of art and fun to the bathroom
為浴室增添一份藝術氣息與樂趣

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Movember is a month for men to put down their razors and raise some money for a good cause.
Movember 這個活動要男士們在 11 月放下刮鬍刀,為一個良善的目標募款。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Andy Casagrande will do anything to get the perfect shot.
安迪‧卡薩葛蘭德會不惜任何代價拍到最佳影像。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

An inside look at one of the largest festivals in the world
一窺世上最大節日之一的真貌

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()