目前分類:未分類文章 (1811)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

◎張沛元

 

Family members of a 87-year-old Florida woman know she’s okay, thanks to a helpful pizza delivery driver.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎孫宇青

 

Donald Trump’s victory in the US presidential election will have far-reaching effects on everything from the global economy to the travel industry.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎魏國金

A Syrian man who worked as a clown to bring comfort to children in a rebel-held part of Aleppo is reported to have been killed in an air strike.

一名扮成小丑,帶給阿勒坡反抗軍佔領區兒童慰藉的敘利亞男子,據報導已在空襲中喪生。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎陳正健

Young people around the world are losing faith in democracy. A new Harvard study reveals that millennials in the United States and Europe do not think as highly about democracy as their parents do. In fact, many young people are willing to get rid of elections.

全世界的年輕人正對民主失去信心。一份哈佛新研究揭露,美國和歐洲的千禧世代不如他們的父母那樣看好民主。事實上,許多年輕人願意擺脫選舉。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎茅毅

An intelligence-sharing agreement between South Korea and Japan took effect Wednesday after the countries signed the pact to better monitor North Korea, Seoul officials said.

首爾官員指出,在南韓與日本簽署旨在加強監控北韓的協定後,兩國間的情報共享協定於週三生效。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎張沛元

 

A Maumee teen is behind bars after police say he beat a puppy to death in a violent altercation both inside and outside his apartment.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎孫宇青

A Japanese man in his 60s fought off a wild bear using karate to save his life.

日本一名年逾60歲男子,以空手道擊退一隻野生黑熊,救了自己一命。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎周虹汶

 

An Atlanta man shot and killed his brother while on a hunting trip in South Carolina after mistaking him for an animal, media reported.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎陳正健

Men who behave like promiscuous playboys or feel powerful over women are more likely to have mental health problems than men with less sexist attitudes. An analysis found links between sexist behavior and mental health issues such as depression and substance use, said a study in the Journal of Counseling Psychology.

比起較無性別歧視態度的男性,表現得像是放浪的花花公子,或自覺凌駕於女性之上的男性,更容易有心理健康問題。《諮商心理學報》的一篇研究指出,一項分析發現,性別歧視行為和心理健康問題有所關聯,例如憂鬱和藥物濫用。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎蔡子岳

 

The tradition is credited for decreasing Finland’s infant mortality rate.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎張沛元

 

Central Tokyo looks set to experience its first November snowfall in 54 years, the Japan Meteorological Agency said Nov. 22.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎孫宇青

Children today spend half the time their parents did playing outside, a survey suggests.

一項調查指出,現在的小孩在外頭玩樂的時間只有父母年幼時的一半。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎魏國金

A Bangor, County Down, family has said their pet dog saved the life of their five-year-old son, after he became trapped in a tumble dryer.

北愛爾蘭唐郡班戈鎮的一個家庭說,他們的寵物狗在5歲兒子被困於一台滾筒式烘乾機後,救了他一命。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎周虹汶

Despite his unrivalled record for single-handedly saving the world from disaster while seducing beautiful women along the way, James Bond would not get a job as a British spy, the head of external intelligence agency MI6 has said.

對外情報機構「軍情六處」首長說,儘管具有在誘惑美女的同時,獨力拯救世界免於災害的無敵紀錄,但詹姆士.龐德拿不到英國間諜的工作職缺。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎ 茅毅

 

Seoul Mayor Park Won-soon sent a firm message on concerns that a statue symbolizing the comfort women may be taken down.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎孫宇青

People are more susceptible to infection at certain times of the day, research from the University of Cambridge suggests.

劍橋大學的研究指出,人們在一天中的某些時段更容易生病。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎周虹汶

Hillary Clinton and Donald Trump are the subjects of a new range of traditional Spanish statuettes squatting to defecate and they have gone on sale in Barcelona in a satirical take on the noxious U.S. presidential election race.

希拉蕊.柯林頓和唐納.川普是西班牙傳統的蹲著排便雕像新系列題材,已於巴塞隆納出售,諷刺這場硝煙瀰漫的美國總統選戰。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎魏國金

Days after Donald Trump was named president-elect, Americans are spreading a message of unity with a simple symbol:a silver safety pin.

在唐納.川普成為總統當選人數日後,美國人以一個簡單的標誌,散播團結的訊息:一支銀色安全別針。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎陳正健

A spa in Japan lets you bathe in red wine, coffee, sake, green tea and ramen noodles. The Yunesson Spa Resort in Japan describes itself as a ’spa theme park’. Many of the different liquid hot tubs have different health benefits.

日本一家溫泉讓你可以沐浴在紅酒、咖啡、清酒、綠茶和拉麵之中。日本箱根的小涌園溫泉自稱為「溫泉主題樂園」。許多不同的液體熱水浴池,擁有不同的健康功效。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎蔡子岳

Several hundred citizens of Venice rallied on Saturday to draw attention to an exodus of residents that they fear is sucking the life out of the fabled Italy city.

數百名威尼斯市民週六集會,以吸引注意:市民出走潮使這座義大利名城失去生命力。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()