倍數怎麼說?來看這篇馬桶研究短文
手機已經變成人類最親密的夥伴,但是你讀過下面這篇文章後可能永遠也不想用它了。一起來讀這篇有趣的文章,同時熟悉英文裡的倍數、分數以及比較級的說法。
手機已經變成人類最親密的夥伴,但是你讀過下面這篇文章後可能永遠也不想用它了。一起來讀這篇有趣的文章,同時熟悉英文裡的倍數、分數以及比較級的說法。
很多片語你單看其中一個字都不會有問題,可是湊在一起時,你就怎麼猜也猜不到了。像是cash cow、loss leader、generic product等,你猜得到它們是什麼意思嗎?這些詞在一般商業雜誌上出現的機率很高,更是商業人士之間經常流通的語言。你不但要弄懂,而且還要能夠運用自如。
Hungarian running 50 marathons in 50 days 一名匈牙利人50天跑50場馬拉松
◎魏國金
http://iservice.libertytimes.com.tw/Service/english/english.php?engno=589580&day=2012-06-06
Community, officials at odds over free-roaming dog 社區、官員對來去自如的流浪狗看法不一致
◎張沛元
http://iservice.libertytimes.com.tw/Service/english/english.php?engno=590132&day=2012-06-08
Global warming "could make us shorter" 全球暖化「可能使我們變矮」
◎陳成良
http://iservice.libertytimes.com.tw/Service/english/english.php?engno=590386&day=2012-06-09