German police detained a 25-year-old prostitute for keeping a three-week-old lamb named Birke as a pet in a Munich brothel, police said in a statement.

德國警方在一份聲明中說,一名25歲娼妓遭到扣押,因她把一隻名為伯克的3週大羔羊養在慕尼黑一間妓院裡當寵物。

The woman was also briefly detained for drug possession - she and her lamb were discovered during a narcotics raid. Prostitution itself is legal in Germany. Keeping a lamb in a brothel evidently is not.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Perennial candidate Gatewood Galbraith died in 2012, but that might not stop his name from appearing on the 2015 ballot for Kentucky governor.

肯塔基州州長選舉的老面孔蓋特伍德.蓋爾布瑞斯已於2012年辭世,但這恐怕無法阻止他的大名出現在2015年的肯州州長大選的選票上。

No, he’s not running from beyond the grave.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

An inquisitive koala nicknamed "Blinky Bill" has sauntered into the emergency department of an Australian hospital, exploring the waiting room for several minutes before wandering back out.

1隻被暱稱為「比爾」、很好奇的無尾熊,日前優閒晃進澳洲某醫院的急診室,在候診區探頭探腦數分鐘,再大搖大擺地散步回家。

The unexpected visit, captured on CCTV, delighted health workers and has gone viral on Facebook.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Scientists on Thursday unveiled the most comprehensive analysis ever undertaken of the world’s ocean plankton, the tiny organisms that serve as food for marine creatures such as the blue whale, but also provide half the oxygen we breathe.

科學家週四公布了迄今全球海洋浮游生物最全面的分析,這個做為藍鯨等海洋生物食物的微小有機體,也提供半數我們所呼吸的氧氣。

The researchers spent 3-1/2 years aboard the schooner Tara, taking 35,000 samples of plankton from 210 sites globally, determining the distribution of the organisms, tracking how they interact with one another and carrying out genetic analyses.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A big reservoir of hot, partly molten rock has been discovered beneath the famed Yellowstone National Park in the United States, but researchers said there is no added risk of volcanic eruption.

一個含有部分熔化的灼熱岩石的巨大岩漿庫,在知名的美國黃石公園被發現,但研究者說,這不會增加火山噴發的風險。

The findings in the journal Science show for the first time that the amount of magma beneath the surface is far bigger than previously thought.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Russia showed off new machines of war on Saturday in the annual Victory Day military parade through Red Square that marks the surrender of Nazi Germany and the Red Army’s key role in the defeat.

俄羅斯週六在紅場為年度衛國戰爭勝利紀念日舉行的閱兵典禮上展示新型戰爭機器。這場閱兵典禮是紀念納粹德國投降,以及紅軍在其中扮演的關鍵角色。

Victory Day is Russia’s most important secular holiday, both commemorating the Soviet Union’s huge suffering in the war and highlighting Russia’s portrayal of itself as a force for peace and security.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Indonesia could lose the right to host the 2018 Asian Games unless its main sporting body changes a logo that includes the Olympic rings, an official said Wednesday.

一名官員週三表示,除非印尼體育主管機關改變包括奧運五環在內標誌,否則印尼恐失去2018年亞運主辦權。

The Olympic Council of Asia(OCA)in September approved Indonesia as hosts for the games after Vietnam decided to withdraw due to rising costs.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Bangladesh’s Supreme Court banned the use of the national anthem as a ringtone for mobile telephones or for any other commercial purpose.

孟加拉最高法院禁止國歌被用來當成行動電話鈴聲或任何其他商業用途。

"The national anthem can’t be used as a business tool," the Supreme Court said, upholding a 2010 high court ruling.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()