close

Bangladesh’s Supreme Court banned the use of the national anthem as a ringtone for mobile telephones or for any other commercial purpose.

孟加拉最高法院禁止國歌被用來當成行動電話鈴聲或任何其他商業用途。

"The national anthem can’t be used as a business tool," the Supreme Court said, upholding a 2010 high court ruling.

最高法院維持高等法院2010年一項判決,並說:「國歌不能被用來做為商業工具。」

The national anthem, Amar Shonar Bangla or My Golden Bengal, is based on the first 10 lines of a 1905 song written by Rabindranath Tagore, the first non-European to win the Nobel Prize for literature.

孟國國歌《我的金色孟加拉》係根據羅賓德拉納特.泰戈爾1905年所寫的一首詩歌之頭十句改編,他是第一個贏得諾貝爾文學獎的非歐洲人。

The song was adopted as the anthem in 1972.

該首詩歌於1972年被採用為國歌。

Bangladesh is one of the fastest growing telecom markets in the region, with 124 million mobile phone users.(Reuters)

孟加拉是該區域最快速發展的電信市場之一,有1.24億行動電話用戶。(路透)

新聞辭典

uphold:動詞,指高舉、贊成、加以維護以防失敗。例句:The judges swear to uphold the constitution.(那些法官宣示維護憲法。)

be based on:片語動詞,指基於。例句:This movie is based on a novel.(這部電影以一本小說為藍本。)

adopt:動詞,指吸收、採納、批准、收養。例句:That little girl was adopted into a wealthy family.(那個小女孩被一個富裕家庭收養。)

全通翻譯引用 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=882769&day=2015-05-23

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 全通翻譯 的頭像
    全通翻譯

    全通翻譯/翻譯社

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()