An inquisitive koala nicknamed "Blinky Bill" has sauntered into the emergency department of an Australian hospital, exploring the waiting room for several minutes before wandering back out.

1隻被暱稱為「比爾」、很好奇的無尾熊,日前優閒晃進澳洲某醫院的急診室,在候診區探頭探腦數分鐘,再大搖大擺地散步回家。

The unexpected visit, captured on CCTV, delighted health workers and has gone viral on Facebook.

這次意料之外的造訪全被監視攝影機拍了下來,醫護人員又驚又喜,影片更透過「臉書」瘋傳。

Western District Health Service chief executive Rohan Fitzgerald said the furry animal was "very casual" when he marched into the facility in Hamilton town about 300 kilometres (185 miles) west of Melbourne.

西區健康服務執行長費茲傑羅表示,這隻毛茸茸的動物闖進位於墨爾本西方約300公里城鎮漢密頓的醫院時,「十分隨興」。

Fitzgerald said animals were known to enter the backyards of homes in the area, but he had never seen one as brazen as "Blinky Bill" -- named after an Australian cartoon koala popular in the 1930s.

費茲傑羅表示,動物闖入民宅後院的消息在此地時有所聞,但像這樣當自己家,大搖大擺闖進的無尾熊,比爾還是頭一隻。這隻無尾熊被以1930年代澳洲人氣卡通裡的角色「比爾」命名。

新聞辭典

saunter:動詞,閒逛,漫步。例句:He sauntered by, looking very pleased with himself.(他漫步走過,看來怡然自得。)

inquisitive:形容詞,愛打聽的,愛問的。例句:She could see inquisitive faces looking out from the windows next door.(她可以看到一張張好奇面孔從隔壁房子的窗戶向外探望。)

delight:動詞,使高興。例句:Peter’s success at college delighted his family.(彼得在學院裡的好表現,讓家人感到高興。)

全通翻譯引用 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=884177&day=2015-05-28

arrow
arrow
    全站熱搜

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()