4句絕對別在辦公室說的英文

 
撰文者:世界公民文化中心

 

「職場如戰場」,很多職場新鮮人搞不清楚為什麼面試老是不被錄取;工作了好一段時間,但永遠升不上去;當了主管卻永遠不得人心。很可能是你老是說錯話。以下是美國人力資源網站選出最不應該出現在office的話,我們一起看看。

1、不問工作、只問福利

(X)(in a job interview) “What are the hours like?” or “What’s the vacation policy?”(請問公司的上班時間?有沒有年假?)

You want to be seen as someone who focuses on getting the job done.不是不能問上班時間,而是直白地問,顯露出你還沒開始上班,就開始想著幾點休息、何時放假。

(O)“What’s the day-to-day like here?”(日常工作主要的任務是什麼?)

假如為了這些問題,面試者還是沒有提及薪資福利,你可以接著問:“Can you tell me about the compensation and benefits package?”(請問這裡的薪酬福利是?)

2、直接回絕主管

(X)"That's not my job."(這不是我份內的事。)

If your superior asks you to do something, it is your job.不要說"That's not my job." 主管讓你做,那就是你的職責,假如真的有更重要的事。可以說:

(O)"I'm not sure that should be my priority right now."(我不確定現在是否應該先做這事。)Then talk with your boss about your responsibilities.然後和主管討論你的責任優先序。

3、還沒開始表達觀點就先自我貶損

(X)"This might sound stupid, but…"(這聽起來也許很笨,但....)

Never undermine your ideas by prefacing your remarks with wishy-washy language.永遠別用這種自我貶損的口氣來削弱自己的觀點。可以反問對方:

(O)"What's on your mind?"(你怎麼想的?)It reinforces your credibility to present your ideas with confidence.這樣可以增強可信度,讓你充滿自信地發表意見。

4、以「沒有時間」為由推拒對方

(X)"I don't have time to talk to you." 我沒有時間跟你說。

It's plain rude, in person or on the phone.無論是當面說還是在電話裡說,都不禮貌。我們可以說:

(O)"I'm just finishing something up right now. Can I come by when I'm done?"(我現在正忙著要完成一些事情,等我做完了再來找你行嗎?)Graciously explain why you can't talk now, and suggest catching up at an appointed time later. Let phone calls go to voice mail until you can give callers your undivided attention.禮貌地向別人解釋為什麼現在不行,並且提出稍後時間。打電話時把所有注意力都放在對方身上,無法全神貫注,還不如選擇語音留言。

 

 

資料來源:商業周刊

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 全通翻譯 的頭像
    全通翻譯

    全通翻譯/翻譯社

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()