◎魏國金
Londoners will soon be able to get air quality reports when they check whether their bus is about to arrive.
很快地,倫敦人在查對公車是否即將到站的同時,也能取得空氣品質報告。
Mayor Sadiq Khan has ordered that 2,500 bus stop information signs display air quality alerts on high pollution days.
市長可汗下令,2500個公車站的資訊顯示器,在高污染日期間顯示空氣品質警報。
Some 140 dot-matrix message boards on roads leading to London will also display the information, along with instructions for drivers to switch off their engines while stuck in traffic to reduce emissions. Electronic update signs at subway stations will also display information on air quality.
約140個往倫敦方向的道路點陣訊息板,也將顯示這項資訊,以及要求駕駛人塞車時關掉汽車引擎的指示,以降低污染排放。地鐵站的電子資訊更新顯示器也將顯示空氣品質訊息。
The initiative, which begins Aug. 15, is part of Khan’s crusade to clean up the air in the British capital. After taking office earlier this year, the mayor commissioned a survey showing that nearly 80 percent of those who responded were interested in receiving pollution data.
這項將於8月15日實施的創舉,是可汗致力淨化英國首都空氣的運動之一。在今年初就任後,這位市長委託進行的一份調查顯示,近80%的回應者對於取得污染資料感興趣。
新聞辭典
be about to:正要、即將。例句:We are about to leave.(我們正要離開。)
crusade:聖戰、運動。例句:She has deeply involved with the anti-nuclear power crusade for ten years.(她深入參與反核能運動已有10年之久。)
take office:就任、就職。例句:When will the new President take office?(新總統何時就職?)
全通翻譯引用自 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=1020178&day=2016-08-10
留言列表