全通翻譯/翻譯社
跳到主文
全通翻譯是國內領先的專業翻譯服務機構集結一流人才的專業翻譯公司,以豐富的經驗,為您提供全球英語、法語、德語、韓語、日語、西班牙語等 242多種語言服務。國家立案信譽保證。政府機關及500大企業指定之翻譯公司,歡迎洽詢!! 電話:(02)2723-2233 傳真:(02)2729-3591 E-mail: t7077515@ms45.hinet.net 地址: 台北市信義區基隆路一段432號11樓之4
部落格全站分類:
生活綜合
相簿
部落格
留言
名片
目前分類:譯義非凡 (2379)
瀏覽方式:
標題列表
簡短摘要
發表時間
文章標題
人氣
留言
2014-02-12
Bomb in Pakistan’s Lahore kills one, wounds 13 巴基斯坦拉合爾爆炸案1死13傷
(
21
)
(0)
2014-02-12
Ohio State fans name baby daughter Scarlet Gray 俄亥俄州立大學粉絲為女嬰取名為猩紅灰
(
22
)
(0)
2014-02-12
Japan’s NHK sued over use of English words 日本NHK電視台因使用英語外來詞吃上官司
(
18
)
(0)
2014-02-12
Hundreds sue makers of Fukushima nuclear plant 成百上千人對福島核電廠製造商提告
(
8
)
(0)
2014-02-12
Swiss eye national anthem switch 瑞士密切關注更換國歌
(
8
)
(0)
2014-02-12
Scientists apologise for failing to make girl a dragon 沒能幫女孩做出龍 科學家道歉
(
25
)
(0)
2014-02-12
’Homeless’ man gives donors a Christmas surprise 「遊民」給捐錢者耶誕驚喜
(
23
)
(0)
2014-02-12
Film diplomacy: improving China-Taiwan relations one slapstick gag at a time 《雞排英雄》“登陸”
(
13
)
(0)
2014-02-12
HTC shares limit up after words of support from Google 宏達除權息
(
14
)
(0)
2014-02-12
Wang to return to major leagues on July 30
(
3
)
(0)
2014-02-12
英語新聞一點通:電動自行車大幅減低城市污染
(
26
)
(0)
2014-02-12
英美標點符號的差異
(
33
)
(0)
2014-02-12
聽懂每個字 卻聽錯一整句
(
77
)
(0)
2014-02-12
10個經典的中翻英錯誤
(
522
)
(0)
2014-02-12
Q:在書寫貨幣時,貨幣符號和金額之間要不要空一格?
(
168
)
(0)
2014-02-12
either 與 neither 用法
(
678
)
(0)
2014-02-12
經典英文電影臺詞
(
148
)
(0)
2014-02-12
Q:家庭成員稱呼的大小寫問題,如 Father 或 father
(
215
)
(0)
2014-02-12
on, in, at 在時間 & 地點間的用法
(
256305
)
(4)
2014-02-12
趣談兩岸三地影片名翻譯
(
286
)
(0)
2014-02-12
a little, a little bit, a bit的比較,表示一點點的用法
(
42620
)
(0)
2014-02-12
almost 和 nearly 的用法何不同?
(
3212
)
(0)
2014-02-12
Blame
(
50
)
(0)
2014-02-12
「如果最壞的情況發生」的翻譯
(
69
)
(0)
2014-02-12
D’oh!
(
10
)
(0)
2014-02-12
十大翻譯絕招讓你遊刃有餘
(
65
)
(0)
2014-02-12
口譯必備經典十個句型
(
60
)
(0)
2014-02-12
容易出錯的二十個英文詞彙
(
76
)
(0)
2014-02-12
流行詞彙躲貓貓英語翻譯 hide-and-seek
(
173
)
(0)
2014-02-12
國際著名品牌趣譯
(
170
)
(0)
2014-02-12
《孔子》主題歌中英翻譯
(
20
)
(0)
2014-02-12
看哪些英語用錯會讓人很囧
(
60
)
(0)
2014-02-12
著名國際品牌廣告語
(
160
)
(0)
2014-02-12
讚揚30句精選
(
29
)
(0)
2014-02-12
失眠十句話
(
42
)
(0)
2014-02-12
中餐功能表翻成英文的四個公式
(
36
)
(0)
2014-02-12
經典英文歌名美妙翻譯
(
180
)
(0)
2014-02-12
怎樣形容一個人吝嗇
(
66
)
(0)
2014-02-12
馬屁精怎麼說?
(
24
)
(0)
2014-02-12
如何譯“一生中最好的時光”?
(
49
)
(0)
2014-02-12
無煙車廂”怎麼翻譯?
(
19
)
(0)
2014-02-12
“緣分”的譯法及例句
(
52
)
(0)
2014-02-12
如何用英語翻譯不確定的數字?
(
32
)
(0)
2014-02-12
十類英語感嘆詞 千萬別譯錯
(
40
)
(0)
2014-02-12
英漢互譯中的諺語巧合
(
25
)
(0)
2014-02-12
男子愛劈腿 女人討公道【 Sticky end for cheating man 】
(
18
)
(0)
2014-02-12
學英文/維持現狀 Don’t rock the boat.
(
1731
)
(0)
2014-02-12
美國各種學位中英文對照
(
55
)
(0)
2014-02-12
英文摘要範例
(
929
)
(0)
2014-02-12
辦公室英語
(
57
)
(0)
«
1
2
3
4
5
6
...
48
»
月曆
«
二月 2025
»
日
一
二
三
四
五
六
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
熱門文章
文章分類
知識與新聞 (916)
譯義非凡 (2379)
未分類文章 (1871)
最新文章
最新留言
文章精選
文章精選
2025 二月 (5)
2025 一月 (16)
2024 十二月 (15)
2024 十一月 (12)
2024 十月 (15)
2024 九月 (12)
2024 八月 (14)
2024 七月 (13)
2024 六月 (12)
2024 五月 (13)
2024 四月 (14)
2024 三月 (13)
2024 二月 (11)
2024 一月 (15)
2023 十二月 (12)
2023 十一月 (15)
2023 十月 (12)
2023 九月 (12)
2023 八月 (14)
2023 七月 (13)
2023 六月 (13)
2023 五月 (15)
2023 四月 (11)
2023 三月 (15)
2023 二月 (11)
2023 一月 (11)
2022 十二月 (13)
2022 十一月 (13)
2022 十月 (13)
2022 九月 (12)
2022 八月 (15)
2022 七月 (12)
2022 六月 (14)
2022 五月 (14)
2022 四月 (12)
2022 三月 (15)
2022 二月 (10)
2022 一月 (12)
2021 十二月 (14)
2021 十一月 (14)
2021 十月 (12)
2021 九月 (15)
2021 八月 (14)
2021 七月 (12)
2021 六月 (15)
2021 五月 (13)
2021 四月 (15)
2021 三月 (16)
2021 二月 (12)
2021 一月 (14)
2020 十二月 (16)
2020 十一月 (14)
2020 十月 (12)
2020 九月 (14)
2020 八月 (14)
2020 七月 (13)
2020 六月 (14)
2020 五月 (12)
2020 四月 (13)
2020 三月 (14)
2020 二月 (12)
2020 一月 (13)
2019 十二月 (14)
2019 十一月 (13)
2019 十月 (14)
2019 九月 (17)
2019 八月 (21)
2019 七月 (23)
2019 六月 (19)
2019 五月 (22)
2019 四月 (20)
2019 三月 (20)
2019 二月 (14)
2019 一月 (23)
2018 十二月 (20)
2018 十一月 (24)
2018 十月 (22)
2018 九月 (19)
2018 八月 (23)
2018 七月 (21)
2018 六月 (22)
2018 五月 (22)
2018 四月 (18)
2018 三月 (22)
2018 二月 (15)
2018 一月 (22)
2017 十二月 (22)
2017 十一月 (22)
2017 十月 (19)
2017 九月 (21)
2017 八月 (24)
2017 七月 (21)
2017 六月 (22)
2017 五月 (20)
2017 四月 (18)
2017 三月 (23)
2017 二月 (17)
2017 一月 (19)
2016 十二月 (22)
2016 十一月 (22)
2016 十月 (20)
2016 九月 (18)
2016 八月 (23)
2016 七月 (20)
2016 六月 (20)
2016 五月 (21)
2016 四月 (21)
2016 三月 (23)
2016 二月 (16)
2016 一月 (24)
2015 十二月 (24)
2015 十一月 (21)
2015 十月 (22)
2015 九月 (19)
2015 八月 (23)
2015 七月 (29)
2015 六月 (30)
2015 五月 (31)
2015 四月 (30)
2015 三月 (65)
2015 一月 (25)
2014 十二月 (31)
2014 十一月 (30)
2014 十月 (31)
2014 九月 (30)
2014 八月 (31)
2014 七月 (32)
2014 六月 (151)
2014 五月 (147)
2014 四月 (155)
2014 三月 (150)
2014 二月 (95)
2014 一月 (445)
2013 十一月 (2)
2013 十月 (52)
2013 九月 (208)
2013 六月 (90)
2013 五月 (208)
2013 二月 (36)
2013 一月 (62)
2012 十二月 (50)
2012 十一月 (50)
2012 十月 (51)
2012 九月 (50)
2012 八月 (49)
2012 七月 (51)
2012 六月 (53)
2012 五月 (49)
2012 四月 (63)
2012 三月 (47)
2012 二月 (53)
2012 一月 (51)
2011 七月 (11)
2011 六月 (41)
2011 五月 (5)
2011 三月 (10)
2011 二月 (10)
2011 一月 (9)
2010 十二月 (45)
2010 十一月 (10)
2010 十月 (9)
2010 九月 (10)
2010 八月 (20)
2010 七月 (20)
2010 六月 (20)
2010 五月 (20)
2010 四月 (20)
2010 三月 (30)
2010 二月 (23)
2010 一月 (30)
2009 十二月 (20)
2009 十一月 (13)
2009 九月 (19)
2009 八月 (13)
2009 七月 (52)
所有文章列表
文章搜尋
新聞交換(RSS)
誰來我家
參觀人氣
本日人氣:
累積人氣:
QR Code
POWERED BY
(登入)
關閉視窗