由take組成的實用片語
在英文中,"take"是個很廣泛使用的動詞,常和介係詞搭配,形成動詞片語,如"take after"、"take someone/ something for granted"和"take one's time"等,今天要向大家介紹其他幾個在口語中也很常見的動詞片語。
由take組成的實用片語
在英文中,"take"是個很廣泛使用的動詞,常和介係詞搭配,形成動詞片語,如"take after"、"take someone/ something for granted"和"take one's time"等,今天要向大家介紹其他幾個在口語中也很常見的動詞片語。
Reasons Why Companies Lose Talent.
工作中衝突難免,這個時候語言可以是催化劑,讓衝突越演越烈;也可以是緩和劑,矛盾迎刃而解。 要緩和劑,有三個主要關鍵字:
1. 回歸專業 Be professional
2. 聚焦在事件上 Focus
常聽很多人感慨自己講英文很中式,但又很困擾到底怎麼樣才能去除這個中文味。
有一個有趣的反例,一個美籍老師告訴我,直到他學了中文,才恍然大悟,為什麼他的學生經常講類似這樣的句子:
Every morning I go to work. ….
品牌是文化、行銷、風格和語音學的大集合。BURBERRY、ANNA SUI、agnès b.、HERMÈS、CHANEL、LOUIS VUITTON、GUCCI、VERSACE、Salvatore Ferragamo、GIORGIO ARMANI,這些品牌可能都是你熟悉的,你能唸出它們的正確發音嗎?
這些字來不一定都是英文,有些來自法國、義大利,多唸幾次,大聲唸熟了這些音,你會對不同語系的音節、唸法,更有感覺。
有一次我聽到學生和老師的對話,學生想要確認下一回上課時間,他說:
這句話聽起來沒問題,但其實是錯的!老師指正他說,美國人大概知道double confirm是什麼意思,但是他們不這麼講的。你也許會愣一下,因為很多人都這麼說的。
Double confirm不是英文,這說法據說是新加坡傳來的,講慣了就以訛傳訛,夾雜在我們的中文英文裡。這麼說有何不對嗎?我們先來看double這個字好了。
Pakistan’s new government, trying to appear determined to rein in escalating crime and militancy, has ended a ban on the death penalty, in a move condemned by international organisations as inhuman and retrograde.
巴基斯坦新政府為表現防制犯罪與好戰行為的決心,取消死刑禁令。國際組織譴責此舉是不人道和開倒車的作法。
Up to 8,000 people languish on death row in dozens of Pakistan’s notoriously overcrowded and violent jails.
Eye and face-tracking technology that aims to prevent accidents caused by fatigue is being rolled out by the world’s biggest mining equipment maker.
全球最大採礦設備製造商推出旨在防止因疲勞導致意外事故的眼球與臉部追蹤技術。
BHP Billiton and gold producer Newmont Mining have already carried out trials. The firms believe it out-performs earlier systems that needed workers to wear special equipment.
Mud-slinging is nothing new in politics, but a no-holds-barred election campaign in Australia has sunk standards to depths seldom seen before.
惡意抹黑對手在政壇絕非新鮮事,但澳洲國會大選期間這種無底線的政治攻訐,卻已把標準降到過去罕見的程度。
After a week of headlines filled with sexual innuendo and squalid attacks, The Australian Financial Review harrumphed:"We deserve better than this."
Three Indian navy officers are to be dismissed from service over their Facebook updates which reportedly included details about where their vessels were docked, an official said Thursday.
3名印度海軍官員將遭解職,原因是他們在「臉書」更新狀態,據傳內容包括他們的船艦停泊處等細節,1名官員週四說。
The Navy has recommended the discharge of the officers for "violating information security" after a high-level internal probe was conducted, a navy spokesman said.
Representatives at the United Nations may think twice about crossing Ban Ki-moon in future after the secretary-general was awarded an honorary 10th degree black belt in the Korean martial art of taekwondo.
在聯合國秘書長潘基文獲頒韓國武術跆拳道榮譽10段黑帶的殊榮後,世界各國代表今後在聯合國(總部)與潘基文錯身而過時,恐怕得三思而行。
While is unclear whether the 68-year-old Ban can break bricks with his bare hands, World Taekwondo Federation president Choue Chung-won said the awarding of the black belt reflected the common goals and values shared by the UN and federation.
UK scientists say they were "amazed" to find an example of such a sophisticated arithmetic calculation in biology.
英國科學家說,他們很「訝異地」發現,生物學中有這種複雜計算能力的案例。
The scientists studied the plant Arabidopsis, which is regarded as a model plant for experiments.
An influential Russian parliament member encouraged NSA leaker Edward Snowden to accept Venezuela’s offer of asylum.
俄國一名深具影響力的國會議員,鼓勵美國國家安全局的洩密者史諾頓接受委內瑞拉提供的庇護。
Alexei Pushkov, who heads the international affairs committee in Russia’s parliament, posted a message on Twitter saying: "Venezuela is waiting for an answer from Snowden. This, perhaps, is his last chance to receive political asylum."
Japan’s army of dark-suited salarymen are scraping by on a monthly allowance from their wives that is less than half what they got in the 1980s bubble years, a survey has shown.
日本大批穿著深色西裝的上班族,通常只靠妻子每月給的零用錢勉強度日。一項調查顯示,現在上班族每月的零用錢,比起1980年代泡沫經濟時期少了一半以上。
Despite frequently being the sole breadwinner at home, many Japanese husbands hand over their entire pay packet to the woman of the house, who manages the family’s bills and balances the books.
Like many humans, chimpanzees and bonobos react quite emotionally when they take risks that fail to pay off.
就像許多人一樣,黑猩猩和矮黑猩猩冒了風險卻無法獲得回報時,反應相當情緒化。
This is according to researchers from Duke University in the US, who designed two decision-making games - one to test patience and the other assessing risk-taking.
A giant lizard that lived 40 million years ago has been named in honour of rock singer Jim Morrison, palaeontologists said.
古生物學家表示,一種生活在距今4000萬年前的巨型蜥蜴,已被依照搖滾歌手吉姆.莫里森之名來命名。
Around 1.80m from snout to tail and tipping the scales at up to 27 kilos, the plant-eating reptile is one of the biggest-known lizards ever to have lived on land. It competed with mammals for food in the humid tropical forests of Southeast Asia.
![]() |
救世軍 救世軍 鈴鈴鈴 (譯註:救世軍是一個全球化的宗教性慈善團體,會透過在街上搖鈴吸引民眾的方式募款。漫畫中左邊的人物是世界名著《鐘樓怪人》中的主角加西莫多,他的工作是敲響巴黎聖母院的大鐘。在漫畫中,他把聖母院大鐘搬到街上來敲,所以募集到了更多金錢。) |
資料來源 http://chinapost.com.tw/guidepost/comics/default.asp?id=3361&next=1
![]() |
數學網站 三 黃金時段啊,寶貝! 七 覺得幸運嗎? 二 你會讓我成為第一名嗎? 五 尋找愛情 九 對分數不感興趣 八 第一次約會時我不會相乘 四(譯註:prime number 意指「質數」,而三正是質數。表情符號 <3 是平躺的愛心形狀,但若以數學符號來看,則是「小於三」的意思。本漫畫以 math.com 來影射國際知名聯誼網站 match.com。) |
資料來源 http://chinapost.com.tw/guidepost/comics/default.asp?id=3357&next=1
![]() |
美好的髮型 第六十三集 琥碧戈柏 法拉佛西 特洛伊波拉馬魯 艾柏特愛因斯坦 鮑德溫(譯註:Whoopi Goldberg 琥碧戈柏是美國知名非裔美籍女星;Farrah Fawcett 法拉佛西是因飾演《霹靂嬌娃》電視劇而走紅的已故美國性感紅星;Troy Polamalu 是美國職業美式足球 NFL 匹茲堡鋼人隊明星球員;愛因斯坦是提出《相對論》的著名物理學家;Baldwin 則影射胸毛很多的美國男星 Alec Baldwin。) |
資料來源 http://chinapost.com.tw/guidepost/comics/default.asp?id=3353&next=1
![]() |
「那是手術之前的我,連我自己都快認不出來了!」「你看起來年輕了十歲…才怪!」(譯註:本漫畫中的蛇進行了一項本來是要把胃綁起來的手術,結果只是身體打了一個結。而在英文中,在陳述一件事之後說 not 其實是類似中文裡「才怪」這樣的反話,不過 not 在這裡的被改成了 knot「結」,是因為兩個字的讀音相同。) |
資料來源 http://chinapost.com.tw/guidepost/comics/default.asp?id=3349&next=1