每個人都曾被隱約、有時擺明惡意的評論所傷害,那些評論批評我們的長相、工作、育兒方式、消費方式、家庭或是我們無法控制的生活體驗。羞辱式的評論可能是直接、間接、操弄、故意,甚至是無意的。它們的共同點是:令人相當受傷,馬上退縮,拼命尋找保護。

當我們發現與瞭解引發自卑的原因,並練習思辨覺察和接觸外界時,就可以培養連結網絡。但是想要接觸這些來源,我們需要辨識與溝通自己的感受,並告知他人為什麼會有那種感受。當我們談論自卑時,也是在學習談論痛苦。我們先天就想和人建立連結,所以我們先天就會講述故事。講述故事比任何方法更能有效傳達我們是誰,感覺如何,什麼東西對我們很重要,還有我們需要從別人那裡獲得什麼。

文章段落擷取:http://www.businesstoday.com.tw/article-content-80407-110595

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從小到大,我總是被父母小心翼翼保護我不要受傷,即使受了傷也不要留下傷口,長大以後,我也總是小心翼翼,害怕受傷,認為留下傷疤是一件嚴重的事情。但是有一點疤的人生, 

其實應該也無所謂吧?

手術前、手術後的照片,在每個人都是媒體網路的時代,應該也不算什麼丟臉的事情吧?能夠有整形外科診所量身訂做的六塊肌、十二塊肌;不需要節食、運動,鮪魚線可以瞬間變人魚線,真是天上掉下來的好運啊!

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我們時常在網路上或書本上看到很多成功人士的習慣是什麼,平時做些什麼事情。其實這些 

習慣的確是有幫助的,這就是為什麼很多人說想要成功就從模仿您的偶像開始,因為他們的行動造就他們的成功。多數人一大早起床後上班拼工作,回到家裡吃個晚餐做做家事,或看個電視放鬆一下接著就上床休息了;我發現睡覺前的習慣其實也非常重要,所以本週的文章跟您分享我探詢很多成功人士晚上休息前一般都會做些什麼東西,畢竟李嘉誠時常說:「您下班後如何利用自己的時間就能決定您的成就。」如果想要有高績效的明天,以下是睡覺前能做的5件事:

1.規劃時間表

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

尋找「投資的舒適圈」

首先,我必須強調,我的這些愛聽信明牌的朋友們當中,有一些賺了錢,但說實在的,真的不是那麼令人感到安穩的賺錢法。因為眾所周知的,近年來無論是股市或債市,波動愈來愈劇烈,今天上漲5%,明天就下跌7%這類的戲碼可說是司空見慣,朋友們之所以最後賺到了錢,很大的部分是因為運氣好。

這種「運氣投資法」,讓我感到十分茫然。難道我們不能找到一個「投資的舒適圈」,讓自己舒舒服服的投資、慢慢的累積財富嗎?

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我們許多人之前都參加過不同的生涯座談會或是領導才能和青年研討會。許多都很類似,半天或全天的活動,分成不同的座談,主題可能是在新創公司、大跨國企業工作,或是在新聞媒體裡面工作是什麼情況。每個主題都會有一個主持人,通常會有3到4位講者,大概會有一個小時,講者會在台上描述他們的工作,試著給年輕參加者建議或是在那個產業工作是怎樣的情況,看看這對他們的未來是個好選擇,而參加者多半是學生或年輕上班族。講者多半是50或60歲的知名經理人。

文章段落擷取:http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=9467&path=c


全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

正確判斷哪些事該施展「拖延戰術」

工作也是一樣。你所負責的工作,以及在辦公室裡必須面對的許多問題中,應該也包括一些難以解決的問題與難關。如果你經過判斷之後,覺得這個工作「雖然會花點時間,不過努力一下還是能處理好」,那麼一開始就著手進行,之後會比較沒有壓力,也能提升整體的工作效率。

當然,「代替部屬向客戶致歉」、「月底設法搶救低落的業績」這種緊急的工作項目,處理起來再麻煩,也應該在第一時間就迅速解決。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

9月18日,蘇格蘭獨立公民投票起跑,全世界都在看,這一場醞釀近兩年的公投究竟如何決定這個國家的未來?公投在民主國家由來已久,常和主權獨立議題有關,如1995年魁北克試圖脫離加拿大(未過)、2014年克里米亞回歸俄國(通過)。近來,國家獨立、民族自決等主張在台灣、新疆、西藏,甚至香港都是熱議焦點,體現亞洲的民主浪潮。

文章段落擷取:http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=9454&path=c


全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英國廣播公司(BBC)5月28日以「Being better or worse off in an independent Scotland is the million dollar question…」為引言,探討蘇格蘭獨立後會更好還是更壞。The million dollar question字面直譯是「百萬元的問題」,引申指「重要卻很難回答的問題」。

例:The million dollar question is: should we give up what we have and explore the new market? 是否該放棄現有的一切投入新市場-這是我們都想知道卻難以回答的問題。

文章段落擷取:http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=9403

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()