◎孫宇青
Movie mogul Avi Lerner branded US President Barack Obama "a coward," berating him for not taking on Google over piracy.
好萊塢製片大亨艾維.勒納直呼美國總統歐巴馬是個「膽小鬼」,嚴詞譴責他沒有認真處理Google放任盜版的問題。
◎孫宇青
Movie mogul Avi Lerner branded US President Barack Obama "a coward," berating him for not taking on Google over piracy.
好萊塢製片大亨艾維.勒納直呼美國總統歐巴馬是個「膽小鬼」,嚴詞譴責他沒有認真處理Google放任盜版的問題。
◎魏國金
Africa’s longest-serving leader, President Teodoro Obiang Nguema, was set to extend his 36-year-hold on power Sunday as the tiny oil-rich nation of Equatorial Guinea went to the polls.
隨著盛產石油的小國赤道幾內亞週日舉行投票,非洲在位最久的領導人提歐多羅.歐比昂.恩圭馬總統,準備延長他掌控了36年的政權。
◎周虹汶
Chacha the chimpanzee made his own great escape on Thursday, fleeing from a zoo in northern Japan and leading authorities on a dramatic chase.
黑猩猩恰恰週四獨力大逃亡,從日本北部一間動物園溜走,引發當局展開戲劇性追捕。
◎ 茅毅
The vast majority of Americans say they prefer lower prices instead of paying a premium for items labeled "Made in the U.S.A.," even if it means those cheaper items are made abroad, according to an Associated Press-GfK poll.
◎鄭寺音
A young Chinese woman was left partially deaf following a passionate kiss from her boyfriend.
中國一名年輕女性與男友激吻之後,聽力部分喪失。
◎張沛元
A California couple recently had an unexpected reunion with an old housemate: their pet cat who went missing more than 13 years ago.
一對加州情侶近日與一名老屋友意外重逢:他們走失超過13年的寵物貓咪。
◎張沛元
Police say three armed thieves stormed into a Long Island home to steal a water jug full of loose change. Suffolk County police said the masked suspects descended on the East Patchogue home around 2 a.m. Saturday.
警方表示,衝入長島一棟民宅的3名武裝搶匪,盜走了一個裝滿零錢的水瓶。薩福克郡警方表示,這些蒙面嫌犯在週六凌晨2點左右突然進入這棟位於東派奇歐格的民宅。
◎管淑平
A hen-pecked husband has been granted a divorce in Italy because his mother-in-law keeps nagging him.
義大利一名「妻管嚴」丈夫獲准離婚,理由是他的岳母一直對他嘮叨不停。