close

◎鄭寺音

A young Chinese woman was left partially deaf following a passionate kiss from her boyfriend.

中國一名年輕女性與男友激吻之後,聽力部分喪失。

The 20-something from Zhuhai in Guangdong province arrived at hospital having completely lost the hearing in her left ear, said local reports.

這名來自廣東省珠海的20來歲女性,抵達醫院時,左耳聽力完全喪失,當地報導說。

The incident prompted a series of articles in the local media warning of the dangers of excessive kissing."While kissing is normally very safe, doctors advise people to proceed with caution," wrote the China Daily.

這起事件促使當地媒體發表一系列文章,警告過度親吻的危險。中國日報寫道:「親吻通常來說非常安全,不過醫師建議大家還是小心為妙。」

The doctor who treated the girl in hospital was quoted in the paper explaining what had happened. "The kiss reduced the pressure in the mouth, pulled the eardrum out and caused the breakdown of the ear."

該報引述在醫院治療這名女性的醫師,解釋發生的情況。「親吻降低口中的壓力,使耳膜移位,造成耳朵破裂。」

The chorus of warnings was echoed by the Shanghai Daily, which wrote: "A strong kiss may cause an imbalance in the air pressure between two inner ears and lead to a broken ear drum."

這些異口同聲的警告,獲得上海日報的回響,該報寫道:「激烈的親吻可能造成兩個內耳之間氣壓不平衡,導致耳膜破裂。」

The young woman is expected to regain her full hearing within about two months.

這名年輕女性預料會在大約兩個月內完全恢復聽力。

新聞辭典

-something:(用在數字之後)指一個人大概幾歲。例句:I’d guess she’s thirty-something.(我猜她30幾歲。)

chorus:名詞,合唱、合唱團、異口同聲。

regain:動詞,恢復。例句:The government has regained control of the capital from rebel forces.(政府已經從叛軍手中,收回對首都的控制。)

全通翻譯引用自 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english...

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 全通翻譯 的頭像
    全通翻譯

    全通翻譯/翻譯社

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()