A fanged Dracula with a blood bag hooked up to his arm is offering an unusual deal for tickets to a Romania music festival:Pay with blood.

一個有獠牙、手臂上掛著一個血袋的德古拉,正提出一項獲取一場羅馬尼亞音樂節之門票的不尋常交易:以鮮血支付。

"We have a bloody problem", "Don’t suck, donate" and "Not only vampires need blood", say campaign flyers encouraging blood giving for tickets.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

When Debbie Riddle and her husband Shaun ate at the West Side Cafe in Fort Worth, Texas last week, their server Kayla Lane recognized them.

當黛比.瑞多與老公邵恩上週在德州沃斯堡的西城咖啡用餐時,為他們服務的凱拉.蘭恩馬上認出他們來。

Lane had specifically remembered their newborn baby Glory, and she asked after her.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Barack Obama already is a fairly common name given to babies in Kenya — especially in Obama’s ancestral village of Kogelo — so two mothers inspired by his recent trip to the country have decided to go a different route.

在肯亞,巴拉克.歐巴馬已是相當常見的寶寶名字,特別是在歐巴馬的祖居地柯基洛,所以兩名因為歐巴馬最近來訪而靈機一動的女子,決定走個不一樣的路線。

They’re naming their babies after the president’s plane, Air Force One.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The world record for the longest pizza has been snapped up by Italy with a one and a half kilometre long margherita feast at Milan’s 2015 Expo.

義大利在米蘭2015年世界博覽會中以1.5公里長的瑪格麗塔披薩筵席,迅速奪下世界最長披薩紀錄。

Italian representatives were handed its prize by Lorenzo Veltri, a Guinness World Records judge, who attended the event to measure the 1595.45m pizza.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Using updated data on the Earth’s surface temperatures worldwide, US government scientists have found no evidence of a pause in global warming in recent years, according to research published on Thursday.

透過分析最新的全球地表溫度數據,美國政府科學家已經發現,沒有證據顯示最近幾年全球暖化的趨勢有稍歇,週四發表的研究指出。

The report by scientists at the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) was published in the journal Science.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

McDonald’s swears up and down that the little yellow ``Minions’’ Happy Meal toy is speaking only nonsense words and not something a little more adult.

麥當勞信誓旦旦地表示,快樂兒童餐的黃色小玩具「小小兵」只是說些無意義的字句,而非成人用語。

Experts say the company may be right, and the curse words many hear may be tied to how our brains are primed to find words even when they’re not really there.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The German government is expecting the number of people seeking asylum to double to 400,000 in 2015, two participants at a meeting with Interior Minister Thomas de Maiziere said on Tuesday.

與內政部長托馬斯.德梅齊埃舉行會議的兩位人士週二表示,德國政府預計尋求庇護人數2015年將增加1倍至40萬人。

The minister held the meeting with members of the ruling grand coalition late on Monday.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Police in Utah have scooped up two 16-year-old boys who stole tubs of ice cream from a truck while broadcasting their escapade live online, a blunder that led to their capture, authorities said.

當局說,猶他州警方抓到從1輛卡車偷取數桶冰淇淋的2名16歲男孩,他們同時在網路上實況轉播這個膽大妄為之舉,也因此一失策被捕。

A resident in West Weber, about 40 miles north of Salt Lake City, called sheriff’s deputies late on Sunday to report seeing the crime being streamed live on social media using Twitter’s Periscope App, police said.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()