close

Jibe (vv.), gibe, gybe (nn., vv.)

Jibe 意為:(1) (帆船的帆) 從一舷轉至另一舷」或「使 () 從一舷轉至另一舷」;它也可用來表示一般和比喻的意思,指「突然改變方向」; (2) (兩者) 一致,符合」 (to be in agreement, to match),通常與 with 連用,如 My view jibes with yours on the issue. (我對這一問題的看法與你一致)。意為「一致,符合」的 jibe 現已是正規英語,但有些字典仍將之標示為美國口語。 Gibe 是個動詞,通常與 at 連用,意為「嘲笑;嘲弄;揶揄」(to taunt, to deride, to jeer),如 The spectators gibed at him mercilessly when he struck out. (當他被三振時,觀眾毫不留情地嘲笑他);當名詞用的 gibe 意為「嘲笑;譏笑;奚落」(a taunt),如 She ignored any gibes. [...]

arrow
arrow
    全站熱搜

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()