close

The 2012 London Games 2012倫敦奧運開賽


http://epaper.pchome.com.tw/archive/last.htm?s_date=last&s_code=0782&s_cat=1#b9943

Every four years, the world stops what it is doing and turns its attention to an event sospectacular that billions of people tune in to see what happens. If you guessed that this is the opening ceremony of the Olympic Games, then you are right. This summer, the Olympic Games will be held in London, England from July 27 to August 12. Athletes from 205 nations around the world will be competing in feats of strength, speed, and accuracy. Overall, there will be 300 events at the Olympics this year, with women's boxing making its debut.

  London is the only city ever to host the games three times. It is home to many famous sportingvenues like Wimbledon, Wembley Stadium, Lord's Cricket Ground, Millennium Stadium, and Hyde Park, which will all be hosting events. The newly built Olympic Stadium will also feature many of the events, along with the opening and closing ceremonies that will be watched by billions worldwide. The Olympic organizers are making a big effort to go green this year. Everything is designed to have low carbon emissions, produce little waste, and involve green technology wherever possible


每隔四年,全世界都會停下手邊工作,改而注意一項讓數十億人都轉台關注的精彩盛事。若您猜想的是奧運的開幕典禮,那您就猜對了。今年夏天從七月二十七到八月十二日,英國倫敦將會成為奧運的舉辦地。來自全球兩百零五個國家的運動員將在考驗力量、速度及精準度的各項賽事中互相較勁。今年的奧運總共會有三百個比賽項目,當中包括了首次登場的女子拳擊。

  倫敦是唯一一個三度主辦奧運的城市。它同時也是溫布頓、溫布利球場、洛德板球場、千禧球場和海德公園等眾多著名運動會場的所在地,而上述所提的所有場館也都會主辦賽事。至於新落成的倫敦奧林匹克體育場也將進行多項比賽,以及全世界數十億人口都會收看的開幕和閉幕典禮。今年奧運的主辦單位也致力落實環保。各個環節的設計重點都以低排碳量、製造少量的廢棄物、和盡可能使用環保科技為目標。


資料來源:常春藤電子報

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 全通翻譯 的頭像
    全通翻譯

    全通翻譯/翻譯社

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()