目前分類:未分類文章 (2025)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

A Second Language
A family of mice were surprised by a big cat. 
Father Mouse jumped and said, "Bow-wow!" 
The cat ran away. 
"What was that, Father?" asked Baby Mouse. 
"Well, son, that's why it's important to learn a second language."
資料來源 http://www.weigo.url.tw/easy/english/jokes.htm


全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

跑步時不小心「扭傷腳踝」,英文怎麼說?
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/UXyEM0

首先是toes(腳趾)

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

學英文,到底要背多少單字才夠用?
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/UXyEM0

答案是3000個單字!

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

long time no see 常見的中式英文
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/UXyEM0

沒錯,語言深受約定俗成的影響,就像「Long time no see」,大家講多了,錯的也變成對的。我們習以為常,對方似乎也都聽得懂,沒什麼溝通障礙,但你知道嗎?它們真的有問題!下次在說這些句子時,請試著調整一下,讓你的英文聽起來更道地。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【工作能力讓老闆認可】用對了嗎
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/ozuo3a http://goo.gl/ngdnqm

His hard work has gained the recognition of the boss.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

恭喜升遷如何寫?
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/BQ5wMx http://goo.gl/ngdnqm

Congratulations on your promotion!

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

輕描淡寫的道歉 英文這樣說
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/iCoUkZ

Dear me!(我的天!)

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【領薪水】 該用哪個英文字?
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/ngdnqm

口語中,也可說

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

面對有心機的人可以這麼說
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/m6Rvei http://goo.gl/iCoUkZ

Don’t make me laugh.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聰明拒絕 又能表明立場~
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/cTf26N http://goo.gl/iCoUkZ

Do I make myself clear?

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

別看不起人
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/G6cvZX http://goo.gl/iCoUkZ

I’ll go for it. You just watch!

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

恭喜人家加薪,你用對字了嗎?
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/XXuh7w http://goo.gl/ngdnqm

I got a raise today.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

form 在國際職場的正確應用為~
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/mnez2l http://goo.gl/x4JJ9H

form除了是「形體」之外,

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

先別管劇情了!看《變形金剛4》一定要會的必考單字
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/x4JJ9H

變形金剛的英文片名是《Transformers》,

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I have a weakness for chocolate.
喜愛巧克力喜愛得不得了,應該怎麼翻~
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/qtgfgG http://goo.gl/mNt07v

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網路潮語「有事嗎!」英文怎麼說?
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/4ygbnA http://goo.gl/mNt07v

Daniel邀他的英國同事參加品酒會。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瘋世足看「live」!
你一定要會的單字

broadcast [ˋbrɔd͵kæst] (n.)(v.) 轉播;播送

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原來我們都用錯了~Trust me, you can make it.
Trust me, you can make it.
這句廣告詞太有名了,

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「in the team」和「on the team」,哪一個對?
看辦公室裡的老美和老英拌嘴,真的很有趣。

如果你問How are you? 美國人會說I'm good.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

出國再也不怕聽不懂空姐的英文

打破乘客對飛安影片的刻板印象
推出一段載歌載舞的宣導影片

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()