外國人遊台灣,入境隨俗求神問卜,不必再怕籤詩「看攏嘸」。國立高雄第一科技大學應用英語系教授史宗玲最近出版一本「機器翻譯即時通─台灣籤詩嘛ㄟ通」,把關聖帝君籤詩中的 100 首及專有名詞,譯成英、法、德、西等國語言,外國人只要一對照,就能了解籤詩典故。

「當初陪一位澳洲學者到佛光山參訪,外國朋友求了張籤詩,但籤詩典故都寫文言文,光中文就很難解讀,何況還要當場替他翻譯」,史宗玲說,這次接待外賓的經驗,讓她想要轉譯籤詩,方便外國朋友了解華人的風俗。

史宗玲前後共花 2 年時間,完成這本解籤工具書。翻譯時煞費苦心,得先把文言文翻成白話文,再把古典語彙改成一般用語;倒裝句改成平述句,完成這些符合電腦邏輯的語言條件後,才方便線上翻譯系統清楚、正確地判讀文章,進而譯成多國語言。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Political 意為「政治 (上) 的,政府的;與 (政黨) 政治有關的,黨派的;對政治有興趣的,政治上活躍的;(組織內部人際間) 牽涉權力關係的,有關權位利益的,出於政治私利的」:They have attempted to find a political solution to the problems of the region. (他們一直努力尋求政治解決這個區域的問題);The students in this university are very political. (這所大學的學生對政治非常感興趣);Everything in our company has got a bit political, which makes work very difficult. (我們公司裡的一切都有點牽涉到權力關係或權位私利,這使工作變得很困難)。

由上可知,political 泛指一切與政治、政府和政黨有關的事務,如 political leader (政治領袖)、political opponent (政治對手)、political animal (政治動物)、political activist (政治活躍份子)、political prisoner (政治犯)、political party (政黨)、political system (政治制度)、the newspaper’s political editor (報紙的政治編輯) 等等。當 political 意為「(組織內部人際間) 牽涉權力關係的,有關權位利益的,出於政治私利的」時,它是個貶義詞,如 political decision (政治決定) 是指基於政治私利所做出的決定:When it appeared the decision would be political, we withdrew our support. (當該決定看來好像是基於政治私利時,我們就撤回了我們的支持);The tax cuts were made for purely political reasons/considerations. (減稅純粹是出於政治上的考量)。

Politic 幾乎已與政治無關,現今它只有在 "the body politic" (政治實體;國家) 這個片語中才意為「政治的」,在其他方面它意為「精明的,明智的;深謀遠慮的,考慮周詳的;狡猾的」(shrewd, prudent, thoughtful, cunning):We thought it would be politic to avoid that subject. (我們認為避開那個話題是明智的);It would not be politic for you to pursue the matter further. (再探究這件事對你來說是不智的);He is a politic statesman. (他是一個老謀深算的政治家)。最後要注意的是,political 的重音在第二音節,而 politic 在第一音節。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台南市忠孝國中教師莊筱芸將東非饑荒融入英文教學,學生上網找到更多資訊,覺得生在台灣很幸福,觸動憐憫心,全班捐出八千多元給世界展望會,援助非洲挨餓的兒童。莊筱芸的用心教學,昨獲台灣微軟「創意教師競賽」國中組第一名。

台灣微軟舉辦「創意教師競賽」,鼓勵教師將新聞轉化為課程,全國約兩百位教師參賽。脫穎而出的是國小組新北市丹鳳國小蔡碩穎、鄭鈿樺、羅佳羚;國中組台南市立忠孝國中莊筱芸;高中職組新北市聖心女中陳勳慧、廖培如、許雲婷。他們將代表台灣參加三月份在紐西蘭舉行的「全球創意教育論壇」,與世界各國教師決高下。

莊筱芸是國三英文老師,不久前教到關於「加拿大小孩在網路上召到烏干達造井」的內容,決定補充資料,將東非兒童面臨飢餓的新聞也納入課程,並要學生上網找更多資料,上課時討論。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大學學科能力測驗昨考英文、自然科,其中英文科考題搶搭國片熱潮,要考生把「近年來,許多台灣製作的影片已經受到國際的重視」翻譯成英文,作文則考書信題,要考生寫信規勸沉迷電玩的好朋友,考生直呼,作文沒出漫畫很意外,但不難寫。不過卻有考生帶 iPod touch 進考場查單字,被監考老師發現後視同作弊,英文科將以零分計算。

昨英文作文一改連 3 年出現的看圖寫故事,要考生寫一封信勸告沉迷電玩、因此疏忽課業的好朋友。全國教師會解題團、中和高中英文教師郭慧敏說,作文貼近學生的生活經驗,好發揮,但應提出具體建議,例如建議對方如何做時間管理等,才能拿高分。

北市建中考生張翔竣說:「原以為作文又會出漫畫,沒出很意外,但題目不難寫,因我也愛電玩,常被媽媽念,寫作時模仿媽媽罵人語氣,希望把他罵醒。」北市成功高中考生陳柏睿說:「作文動之以情,邀請沉迷電玩的朋友和大家出去玩,不要在家裡當宅男。」

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

例句:
(英) Kevin and his girlfriend rented a rowing boat and spent the afternoon on Sun Moon Lake.
(美) Kevin and his girlfriend rented a rowboat and spent the afternoon on Sun Moon Lake.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Dictionary .NET 是一款小巧、無須安裝、操作簡易與直覺的多國語言辭典、全文翻譯與維基百科查詢工具,支援 66 種語言,包括繁體中文、簡體中文、英文、法文、德文、義大利文、西班牙文、葡萄牙文、希臘文、俄文、韓文、泰文等等。Dictionary .NET 整合了 Google 與 Bing 的多國字典、全文翻譯、文字建議與維基百科四合一功能,由於資料都取自於 Google 資源,使用者無須安裝或載入任何語言辭典,所以不會佔用過多的硬碟空間和系統資源。

軟體特色

Dictionary .NET 是一套相當簡單,但功能強大的綠色軟體,使用 Dictionary .NET 無須安裝,只要從網站下載壓縮檔,解壓縮後執行即可使用。啟動後程式會出現在桌面右下方的工作列,點選右鍵→求助→選項可以進行設定,如是否顯示在快捷列、顯示於桌面、熱鍵設定與文字建議等功能。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

學測上午考英文科,補習班老師表示,今年還算好寫,但題目比去年稍難,預估頂標會比去年降1級分。和往年最大不同是,今年英文作文沒考「看圖作文」,改考書信,題目內容貼近學生生活經驗,考生應該很好發揮。

補習班英文老師蔡世偉表示,電玩和考生的生活經驗很貼近,考生應該很好表達,缺點是文章不容易寫出特色。

另外,非選擇題第一大題中翻英,考台灣電影。其中第二題翻譯,「拍攝這些電影的地點也成為熱門的觀光景點」,關鍵字「熱門觀光景點」(popular tourist attractions),在選擇題第 16 題綜合測驗已經出現過,蔡世偉認為有重複命題之嫌,但對考生是好事,等於多送分。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A:這兩個字均意為「幾乎,差不多」,但用法上並不完全相同。

在 all, always, every 以及否定助動詞之前,almost 和 nearly 皆可用。例如:

  • Almost/nearly all the teachers and students are there. (幾乎所有師生都在那裡)
  • I almost/nearly always go on a business trip to the United State every year. (我幾乎每年都會到美國出差)
  • Almost/nearly every time I see him he looks miserable. (我幾乎每次看見他,他都顯得很痛苦)
  • My wife almost/nearly didn’t wake up on time. (我太太差點睡過了時間)

在 not, pretty, very 等副詞之後僅能用 nearly,不可使用 almost。例如:

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()