你是ㄧ位說一口純正英語並不會感到恐懼的談話高手嗎?或者你是屬於大部分的我們-對於下一步要說什麼感到尷尬,不容易及不是非常確定的呢?如果你在說英語時對於下一步該說什麼感到cat's got your tongue,試著用這些方法來讓你繼續你的談話。


問候語的回答方式

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你知道如何用英文撥打或接收電話嗎?在電話上說話比面對面還難,因此要使用有用的表達方式來改善你的電話技巧。


Who's calling please?

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看起來會不會像是你說的話會經常引起爭執呢?對於表達請求時你感到困擾嗎?如果你會有此困擾,或許是別人認為你的英語不夠禮貌罷了。藉由這些絕佳指南來讓你避免莽撞的言語!


Can you pass me...? 與 Give me...

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(動詞) 開始 (begin, start)。

They teed off a new round of celebrations yesterday. (他們昨天展開新一輪的慶祝活動)

 

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英文:Internet slang (n.)

說明:「火星文」這一名稱最早出現於台灣社會,隨即流行到香港、中國大陸和海外華人社會,指的是以青少年為主的網友或網民,在社群網站、即時通訊和簡訊中使用的網路語言,除 Internet slang 外,還有數個字詞可以表達「火星文」的意思,包括 Internet shorthand、netspeak 和 chatspeak。

例句:

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

(名詞) 空調設備;冷氣機。空調系統;冷氣。為 air conditioner 或 air conditioning 的縮寫。

Turn up the air con! (把冷氣開大!)

 

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英文:dry humor (n.)

說明:亦可說成或寫成 (a) dry sense of humor。

例句:

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • May 16 Thu 2013 13:58
  • ditch

(動詞) 蹺課。

OMG, Nora, are you ditching from school again?! (天啊,諾拉,妳又蹺課了?!)
(動詞) 拋棄;丟棄。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()