最常拼錯的字:老外老中大不同!
你最常拼錯什麼字?別以為英文的native speaker不會拼錯英文字。英國一項調查發現,英國人最常拼錯的字是separate。這個字所以最常被拼錯,主因是 p 後面通常是接 e,但它卻是接 a。
最常拼錯的字:老外老中大不同!
你最常拼錯什麼字?別以為英文的native speaker不會拼錯英文字。英國一項調查發現,英國人最常拼錯的字是separate。這個字所以最常被拼錯,主因是 p 後面通常是接 e,但它卻是接 a。
由take組成的實用片語
在英文中,"take"是個很廣泛使用的動詞,常和介係詞搭配,形成動詞片語,如"take after"、"take someone/ something for granted"和"take one's time"等,今天要向大家介紹其他幾個在口語中也很常見的動詞片語。
Reasons Why Companies Lose Talent.
工作中衝突難免,這個時候語言可以是催化劑,讓衝突越演越烈;也可以是緩和劑,矛盾迎刃而解。 要緩和劑,有三個主要關鍵字:
1. 回歸專業 Be professional
2. 聚焦在事件上 Focus
常聽很多人感慨自己講英文很中式,但又很困擾到底怎麼樣才能去除這個中文味。
有一個有趣的反例,一個美籍老師告訴我,直到他學了中文,才恍然大悟,為什麼他的學生經常講類似這樣的句子:
Every morning I go to work. ….
品牌是文化、行銷、風格和語音學的大集合。BURBERRY、ANNA SUI、agnès b.、HERMÈS、CHANEL、LOUIS VUITTON、GUCCI、VERSACE、Salvatore Ferragamo、GIORGIO ARMANI,這些品牌可能都是你熟悉的,你能唸出它們的正確發音嗎?
這些字來不一定都是英文,有些來自法國、義大利,多唸幾次,大聲唸熟了這些音,你會對不同語系的音節、唸法,更有感覺。
有一次我聽到學生和老師的對話,學生想要確認下一回上課時間,他說:
這句話聽起來沒問題,但其實是錯的!老師指正他說,美國人大概知道double confirm是什麼意思,但是他們不這麼講的。你也許會愣一下,因為很多人都這麼說的。
Double confirm不是英文,這說法據說是新加坡傳來的,講慣了就以訛傳訛,夾雜在我們的中文英文裡。這麼說有何不對嗎?我們先來看double這個字好了。
Pakistan’s new government, trying to appear determined to rein in escalating crime and militancy, has ended a ban on the death penalty, in a move condemned by international organisations as inhuman and retrograde.
巴基斯坦新政府為表現防制犯罪與好戰行為的決心,取消死刑禁令。國際組織譴責此舉是不人道和開倒車的作法。
Up to 8,000 people languish on death row in dozens of Pakistan’s notoriously overcrowded and violent jails.