日劇天王木村拓哉在去年除夕夜「紅白歌合戰」中,用英語和英國女歌手蘇珊大嬸打招呼,沒想到蘇珊大嬸聽不懂,還要靠翻譯,讓他淪為笑柄。木村拓哉日前在自己主持的節目「木村拓哉的What's up SMAP」中特別對此事提出解釋,自己英文發音不準原因,是因為有番茄皮卡在牙齒間。

據日本媒體指出,木村拓哉為了扳回自己的顏面,特別在廣播節目中為自己辯解,不過,之前木村拓哉也確實曾經透露,自己從12月下旬開始至元旦期間,為了減肥,只吃番茄,他解釋說,有番茄皮卡在牙齒中,並非是沒有可能的。不過,如果他以此作為蘇珊大嬸聽不懂他講的英語的藉口,似乎是有點牽強。

喜愛木村拓哉的網友們,則是對木村拓哉當天的表現一片力挺,網友指出,木村當天的英文其實發音算是相當標準,是蘇珊大嬸太依賴翻譯,才沒聽清楚木村講的英文,不過,網友也覺得,木村把英文發音和番茄皮連在一起,還是有點太扯了。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有英語力 台灣走得出世界?

(中央社訊息服務20100113 13:54:57)台灣的英語力到底如何?曾經長期在新加坡工作的前立委雷倩小姐,在世界電視台「2100從心看世界」節目中表示,就她的觀察,台灣的英語力不但輸給日本韓國,就連東南亞的泰國、馬來西亞,他們國民的的英文實力也在台灣之上。雷倩指出,馬來西亞三十五歲以下的國民,多數人是以英文作為他們的商業語言;而且閱讀的報紙都是英文報,反觀台灣的年輕人呢?

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看看你的紐約英語通不通?

     1.有人問你是否是 "Yankees fan" 或 "Mets fan" 。

     他們想要知道:你喜歡哪個紐約的棒球隊,是洋基還是大都會?

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

週末晚上,照例到公園邊的英式酒吧和朋友小酌,在座多半是英語教師,話題自然而然地轉到LP和PLP上面。僅僅三天時間,這兩個「英文縮寫」已經全台皆知,成為調皮學生捉弄英文老師的工具。

但更令我噴飯的是,在座竟然有在英語資優班任教的台籍教師,搬出什麼語言進化論和康熙大字典,振振有詞地主張,如果台灣人都認同LP是陰囊的簡寫,那麼這種英語就不能說是不正統!

我腦中立刻閃過台大一位碩士生最近發表的論文,指出外籍教師的文化隔閡產生問題,「讓本地老師心結難解,處處挑剔外師,一副想趕人走的態勢,」因此影響了中外老師協同教學成效。本地老師的英語能力好不好乃見仁見智,但是連LP這樣一個單純的語言和教養問題都能炒作成愛台灣與不愛台灣的爭辯,甚至掩蓋了為人師表者的專業良心,怎麼能怪外籍教師不樂於和本地老師溝通呢?

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

康州紐海文一家人氣很旺的書店兼咖啡館,要求其人數眾多的西班牙語裔雇員對顧客只講英語。

 

這項政策在歡迎移民的紐海文市引起爭議,附近耶魯大學的一些學生正在為維護移民的權利而鬥爭。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「哇!在英語村還可以擔任機長開飛機。」學生在外籍教師指導下,使用飛行模擬設施,在機艙內體驗國外的旅遊樂趣。國語日報社長孫慶國日前南下屏東,捐贈一套模擬飛行軟硬體器材,鼓勵偏鄉英語村推動國際接軌。

 孫慶國表示,這套設備從美國引進,目前除了國語日報英語村使用,就只有南榮英語村擁有同樣的情境擬真設施。南榮國中校長陳純適表示,寒假英語村營隊新增了這項駕駛課程,讓學生多認識航空知識。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

莊舒仲/臺中報導

 臺中縣崑山國小走廊日前飄著濃霧,低溫卻擋不住學童參加英語闖關的熱情。小朋友苦練多時的英語功力,要在半年一次的活動全力展現,勇闖各教師、主任把關的關卡,尤其是校長把守的SUPER關。為了幫助學童過關,學校還設立了英語加油站,臨陣磨槍,輔導闖不過關卡的學生。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

為了培養學生學習英語的興趣,鼓勵學生從愛唱英語歌進而喜歡學英語、上英語課,臺中國小20日特別利用期末考試結束,即將要放寒假,學生的心情駭到高點期間,辦理六年級英語卡拉OK比賽。學校原本準備20首英文歌曲讓學生選唱,沒想到學生紛紛挑選自己的歌曲,並且積極練習、配舞,純唱歌比賽似乎變成動感歌舞比賽。

六年一班張瀞文說,透過卡拉OK比賽讓同學之間感情更融洽,也學到許多英語單字。六年六班江宜靜和同學合唱英語版的「Nobody」,邊跳邊唱,她說,練習了那麼久,終於表演完,也得到大家的掌聲,覺得之前的汗水沒有白流,一切都是值得的。六年七班劉柏誼和同學模仿麥可傑克森戴上黑禮帽合唱「Billie Jean」,他覺得經由這個比賽,和同學更有默契,也讓大家更喜歡唱英語歌,像這樣的上台體驗讓他興奮不已,終生難忘。

轉自http://web.ner.gov.tw/culturenews/culture/culture-detail.asp?id=107556

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()