form 在國際職場的正確應用為~
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/mnez2l http://goo.gl/x4JJ9H

form除了是「形體」之外,

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

先別管劇情了!看《變形金剛4》一定要會的必考單字
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/x4JJ9H

變形金剛的英文片名是《Transformers》,

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I have a weakness for chocolate.
喜愛巧克力喜愛得不得了,應該怎麼翻~
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/qtgfgG http://goo.gl/mNt07v

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網路潮語「有事嗎!」英文怎麼說?
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/4ygbnA http://goo.gl/mNt07v

Daniel邀他的英國同事參加品酒會。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瘋世足看「live」!
你一定要會的單字

broadcast [ˋbrɔd͵kæst] (n.)(v.) 轉播;播送

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原來我們都用錯了~Trust me, you can make it.
Trust me, you can make it.
這句廣告詞太有名了,

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「in the team」和「on the team」,哪一個對?
看辦公室裡的老美和老英拌嘴,真的很有趣。

如果你問How are you? 美國人會說I'm good.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

出國再也不怕聽不懂空姐的英文

打破乘客對飛安影片的刻板印象
推出一段載歌載舞的宣導影片

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()