close

 

When singers seem to achieve success quickly, journalists are fond of saying that they “came out of nowhere.” Being an “overnight success” gets used a lot, too, but that usually misses the mark as well. Both of these terms have been used to describe UK singing superstar Adele. As usual, though, these cliches ignore the real story behind her emotional songs of love and heartbreak.

在歌手看似很快就成名時,記者喜歡形容他們是「不知從哪裡冒出來的」。「一夕成名」也常被用來形容他們,但那往往有失偏頗。這兩種措辭都被拿來形容英國大咖歌手愛黛兒。然而,像往常一樣,這些陳腔濫調忽略了在她傾訴愛與心碎之動人歌曲背後的真實故事。 

 

全通翻譯引用

https://tw.appledaily.com/international/daily/20180508/38006854/

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 全通翻譯 的頭像
    全通翻譯

    全通翻譯/翻譯社

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()