◎茅毅

Thousands marched through central Seoul Saturday during the city’s annual Gay Pride parade, less than a month after a landmark court decision ruled against a homosexual couple’s same-sex marriage.

首爾市週六日舉行年度「同志驕傲」遊行,數千人行經該市中心,該遊行距南韓法院一起駁回一對同志伴侶同性婚姻的里程碑判決還不到一個月。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎周虹汶

 

The Lithuanian village of Ramygala held its annual beauty pageant on Sunday, the top prize going to a 16-month-old female goat called Demyte, or "Little Spot".

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎張沛元

Having failed to make it to a Summer Olympics for a fifth time in a row, four-time Olympic gold medalist Kosuke Kitajima announced his retirement from competitive swimming.

因未能連續第五次取得夏季奧運參賽資格,4度奧運金牌得主北島康介宣布自競技泳壇退休。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

How many times have you skipped work due to food poisoning? And throughout the day, you keep wondering, "Was it the burger from McDonald’s or was it KFC’s bucket chicken?" The real culprit was the week-old sausage from your fridge.

你有多少次因為吃壞肚子而蹺班?那一整天,你不斷想著,「到底是麥當勞的漢堡,還是肯德基的炸雞有問題?」然而,真正的兇手是冰箱裡放了一個禮拜的香腸。

Now, we could put an end to this dietary problem since researchers from Korea Advanced Institute of Science and Technology have found a quick-fix way to spot bacteria on the surface of refrigerated foods in just a few seconds.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎陳正健

Stanford University researchers are using Google Glass to help autistic children analyze faces and alert them to the emotions they’re expressing.

史丹佛大學研究人員正使用Google眼鏡,幫助自閉兒童分析人臉,並警惕他們自身傳達的情緒。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎蔡子岳

 

Britain’s severance from the European Union is "not an amicable divorce" and the government should begin negotiating exit terms "immediately" rather than waiting for David Cameron to leave office, EU Commission President Jean Claude Juncker has said.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎周虹汶

 

 

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎孫宇青

Once a rarity on campuses, semi-automatic rifles are becoming a standard part of the arsenal for college security forces - firepower they say could make a difference the next time a gunman goes on a rampage.

半自動步槍過去在校園中並不常見,現在卻逐漸成為美國大學校警的標準配備。校警認為,有了這樣的火力,下次再出現情緒失控的持槍人士時,情況就會有所不同。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()