close

   今年清明節後,市民連瑞謙在老家的家族祠堂內,發現一道明代聖旨,經專家鑒定為真品。“我只知道這是嘉靖皇帝嘉獎我們家族的,但不知道聖旨的意思,希望求助專業人士翻譯。”連瑞謙說。

    昨日上午,記者在連先生家見到了那道聖旨。聖旨長166厘米,寬36厘米,是用絹帛材質制作的。因為保存時間已久,原本應是明黃色的聖旨變得有些暗淡,有些部位也出現了磨損。更令人可惜的是,聖旨外一層裝裱的刺有金龍、寫有“聖旨”的金黃外皮已經遺失了。

    連瑞謙告訴記者,他的老家在邯鄲市永年縣,家族是百年前從山西上黨搬過來的。“小時候我就知道家中有這道聖旨,一直保存在我們連家祠堂一個鎖著的櫥櫃的瓷缸中。”連瑞謙說,古代,保留別朝的聖旨是抄家滅族的大罪,因這份聖旨代表了家族榮耀,所以他的家族一直秘密存放著,最保密的一次,是把聖旨埋在3米深的地下,上面壓上大石頭,而後上面建了一個豬圈。

    絹帛上是一排排整齊的小楷,自右向左,終結于末尾的“嘉靖十五年十二月二十日”,最左側,朱砂紅的“敕命之寶”和另一枚紅色繁體字印章,敲定了這份“聖旨”毋庸置疑的身份。聖旨除開頭的“奉天承運”外,並未接上電視劇常見的下一句“皇帝詔曰”,而是“皇帝敕曰”。“我請教過專家,這是頒發給六品官以下的聖旨,所以不能用‘詔’,而是用‘敕’。”連瑞謙說,聖旨原文有186個字,只有兩個字看不清,從右至左共19排,雖然不能通讀,但可知其大意是要敕封山西道監察禦史連钅廣(此為一個字)的父親連茂為“文林郎”,母親為聖旨“孺人”,兩人享壽官待遇。

    “追根溯源,我們家的老祖先是明代的連楹,因支持建文帝被明成祖朱棣治罪,而後連家的子孫搬到南方,最後被平反。連戰就是連楹的一支。”連瑞謙說,這道聖旨在連家傳承了474年,因是“官樣文章”,加上豎排繁體字且沒有標點,受教育程度挺高的連瑞謙也無法逐字解讀聖旨。這道聖旨改變了連茂夫婦的命運,也就是改變了連家人的命運,所以連家人希望得到專業人士的幫助,把聖旨上的內容翻譯出來。

    聖旨原文

    奉天承運皇帝敕曰士有皓首窮經不陛一命而訓成厥嗣宣力朝家者恩命之褒父逮焉爾壽官連茂乃山西道監察禦史鑛之父經術裕身禮文敦俗難莫齒章發而孝友之德義方之教佑啟後人肆弘休業亦可嘉矣祿不逮養恩式用彰特贈文林郎山西道監察禦史出靈歆慰休命載光敕曰人母能訓迪厥子以之成效而歿不及養者聖德必追卹之爾李氏乃山西道監察禦史連鑛之母□塞有儀儀柔嘉維則相夫□順成子克慈胡弗永年綏祿養特贈爾為孺人典式勤母儀斯著嘉靖十五年十二月二十日

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 全通翻譯 的頭像
    全通翻譯

    全通翻譯/翻譯社

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()