目前分類:未分類文章 (1832)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

水手月亮「月に代わってお仕置きよっ(我要代替月亮懲罰妳)」

 全通翻譯引用

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"經典動漫名言 灌籃高手

 

安西教練「あきらめたらそこで試合終了だよ」

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

愛德華·愛力克「人は何かの犠牲なしに何も得ることはできない」
(人不付出犧牲,就無法得到任何回報)

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

江戶川柯南「真実はいつも一つ(真相永遠只有一個)」

 

全通翻譯引用

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

魯夫「海賊王におれはなる(我要成為海賊王)」

 全通翻譯引用

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Listen with your heart;you will understand.
用心聆聽,你就會了解

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Far better than any dream girl is one of flesh and blood. One warm, and caring , and right before your eyes.

遠比你夢想中女孩更好的那位,就是在現實中存在的那個-溫暖、富有愛心而且在你眼前的女孩。
 

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Can you feel the love tonight? The peace the evening brings? The world, for once, in perfect harmony, with all its living things.

今晚你可以感受到愛嗎?感受到晚霞帶來的平靜嗎?這是第一次,世界如此和諧,所有的生物亦若是。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Love is a song that never ends

愛是一首部會停止的歌曲

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

People always do crazy things, when they’re in love.

當我們墜入愛河時就會做出些瘋狂的事

 

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

You know that place between sleep and awake, that place where you still remember dreaming? 
That’s where I’ll always love you, That’s where I’ll be waiting.

你可知在半夢半醒間存在著一個地方,

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

You are my greatest adventure.
你是我最棒的旅程


全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

My dream wouldn't be complete without you in it.
我的夢想沒有你就不完整了
 

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

All at once everything looks different, now that I see you.

現在我看到你,突然間所有的一切都變得不同了
 

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Let me share this whole new world with you.

讓我和你一起分享這全新的世界。

 

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

True, that he’s no Prince Charming, but there’s something in him that I simply didn't see.

沒錯,他的確不是白馬王子,但他內在裡有我之前從未看見的。

 

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

In a dressing room full of willowy glamazons applying makeup and curling their long tresses, Nanat Arpsuwan stood out with her pixie haircut at Thailand’s famed annual transgender beauty pageant.

在擠滿正在上妝與弄捲長髮的曼妙佳麗的更衣室內,娜娜特以她的精靈短髮在泰國知名的年度變性人選美賽中格外突出。

Two years ago, the 26-year-old former ballet teacher started chemotherapy treatment for leukaemia and lymphoma. Today she is in remission - and is one of 30 contestants competing for the crown at Miss Tiffany’s Universe, an annual transgender beauty pageant held in Pattaya.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Trust your heart, and let fate decide.
相信你的心並讓命運做決定

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"So this is love; so this is what makes life divine."
所以這就是愛,讓生命變得更神聖的事。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

‘’If I know you, I know what you'll do, you'll love me at once, the way you did once upon a dream.’’
如果我認識你,我知道你會做什麼。你會立即愛上我,就像夢裡那樣。

 

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()