Venezuelan President Nicolas Maduro has called on the police to act against gangs that are stealing women’s hair.

委內瑞拉總統尼可拉斯.馬杜羅已要求警方採取行動打擊竊取婦女頭髮的不法份子。

The thieves sell the hair - sometimes stolen at gunpoint - to salons where it is used for extensions and wigs.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Britain’s class-conscious public have voiced their dislike of men in red trousers, associating them with elitism and garish buffoonery, according to a recent survey.

根據最近的一項調查顯示,對階級向來敏感的英國民眾表示厭惡男性穿著紅褲子,並把紅褲子與菁英主義和浮誇的滑稽行為聯想在一起。

Just under half the respondents (46 percent) to a survey released by market research firm YouGov said they don’t like men in red trousers.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Children born from obese women were 35 percent more likely to die prematurely in adulthood, according to a study Wednesday that warned of a growing epidemic.

過胖女性生下的小孩在成年時早逝的機率多了35%,根據週三一項警告該流行病日益盛行的研究指出。

Researchers in Scotland traced 37,709 children of 28,540 women who gave birth between 1950 and 1976.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The leader of North Korea apparently has learned a lesson from Hollywood: Image is everything.

北韓領導人顯然從好萊塢那裡學到一課:形象就是一切。

The man known to the Western world as running a country that starves its population and menaces neighboring countries with a nuclear weapons program is a rock star, a photo released by North Korea’s Central News Agency would have you believe.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Chemists have found a new way to halve the fat of chocolate using liquids which does not change the "mouthfeel". Low-fat preparations of chocolate are well known, but their textures tend not to match the real thing.

化學家發現使用液體減半巧克力脂肪,也不會改變「口感」的新方法。低脂巧克力已經很普遍,但口感往往比不上貨真價實的巧克力。

A report at an American Chemical Society meeting described a method using the popular gelling agent agar to make tiny "sponges" that displace fat.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The mass extinction of large animals in the Pleistocene era caused today’s dearth of soil nutrients, scientists said, and warned of further damage if modern giants like the elephant disappear.

科學家指出,更新世時期大型動物的大滅絕導致現今土壤養分不足,並警告一旦大象之類的現代巨大動物消失,將進一步損及地力。

The Pleistocene epoch, which dated from about 2.6 million to 11,700 years ago, saw large animals dubbed megafauna take over domination of the planet from extinct dinosaurs, only to die out en masse themselves.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Two stone sculptures believed to date back to 1200-1500 B.C. were discovered at the Chavin de Huantar archeological site in Huaraz, according to the team led by Dr. John Rick, an archeologist from the United States.

美國瑞克博士率領的考古團隊表示,兩尊據信是公元前1500至1200年的石像,在秘魯利馬宏拉茲的夏文德萬塔爾考古遺址出土。

These were not the first such heads discovered in the Chavin Huantar site. In 1920 an archeologist named Julio C. Tello found a large number of “cabezas clavas” that were buried inside the façade of the temples. Many of them were swept away and lost in a flood that covered the site in 1940.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The New York City is putting the heat on rogue delivery bicyclists, who have been shirking the new commercial cycling rules — issuing nearly 3,000 violations in less than four months, authorities said.

紐約市對一直逃避新商業用自行車規範的不守法自行車快遞員採取強硬措施。當局說,不到4個月,已開出近3000張罰單。

The legislation went into effect at the end of April and since then the Department of Transportation has issued nearly $300,000 in violations to city businesses.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()