◎茅毅

South Korea will spend 38.4 trillion won this year on tackling the low birthrate and aging population as such trends can hurt Asia’s fourth-largest economy by reducing its workforce and driving up welfare costs, the health ministry said Friday.

南韓的保健福祉部週五表示,今年將投入38.4兆韓元因應低出生率和人口高齡化趨勢,以免因勞動力減少和福利成本提高而對身為亞洲第4大經濟體的南韓造成不利影響。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎張沛元

A Hanahan resident came across a gator in his neighborhood this week and while seeing the animal in that area isn’t unusual, the reptile’s color was.

(美國南卡羅萊納州)哈那汗的1名居民本週在住家附近巧遇1隻鱷魚,在該區看到這種動物並不算不尋常,不尋常的是這隻爬蟲類的顏色。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎孫宇青

In this day, parents are always posting pictures of their kids on social media, sometimes before they’re even born.

現今,父母總會在社群媒體上張貼孩子的照片,有時甚至是出生前的照片。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎魏國金

Millions of Syrian children could be living in a state of "toxic stress" due to prolonged exposure to the horrors of war, aid group Save the Children says. The damage to an entire generation of children could soon become irreversible without immediate help, it adds.

數百萬敘利亞兒童可能生活在「毒性壓力」的狀態,因為長期暴露在戰爭的驚恐中,救援團體「拯救兒童」指出。若無立即協助,這對一整個世代兒童造成的傷害,很快將變成無法扭轉,該組織補充說。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎陳正健

Here’s a perfect excuse to lounge around. People of higher intelligence were found to spend more time in leisurely activity, being less physical than "non-thinkers".

這是一個完美的閒晃理由。擁有較高智商的人,被發現花更多時間在休閒活動上,體能活動少於「非思考者」。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎劉宜庭

 

April 7 is World Health Day, which this year focuses on depression. According to the World Health Organization, depression is "the leading cause of ill health and disability worldwide," and over 300 million people live with this debilitating mental illness, an increase of more than 18% between 2005 and 2015.

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎張沛元

His son’s high school graduation was a day Alfred La’Cap had been looking forward to — and one he didn’t think he would get to see.

兒子高中畢業曾是艾佛瑞德.拉凱普最引頸期盼的一天--也是他覺得自己可能撐不到親眼目睹的日子。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎孫宇青

In an overdue but nonetheless welcome move, Nike has launched its first ever plus size range of sportswear.

Nike首度推出大尺寸運動服飾系列,雖然這個行動來遲了,但仍然受到熱烈歡迎。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()