close

◎茅毅

Five doctors who took a photo with a cadaver may face serious consequences, after one posted the picture on his Instagram. The Ministry of Health and Welfare said Thursday that it is currently investigating the case and considering taking disciplinary steps against doctors.

在(其中)一位醫生於他的Instagram上貼出照片後,與一具遺體拍照的5位醫生恐面臨嚴重後果。(南韓)保健福祉部週四表示,現正調查本案,並考慮對醫師採取懲戒措施。

 

According to the Act on Dissection and Preservation of Corpse, those who conduct pathological or anatomical research on a corpse should exercise an appropriate demeanor. It is forbidden to share or post photos of cadavers if not for research purposes. A breach is punishable by fines, in this case, up to 500,000 won, the ministry said.

根據「屍體解剖暨保存法」規定,藉屍體從事病理學或解剖學研究者,行為應適當。若非出於研究目的,禁止分享或貼出屍體照片。該部指出,違者將處以罰鍰,本案最重可處50萬韓元。

 

A spokesperson from the Korean Medical Association, the country’s largest physicians group, said that the case will be sent to an ethics committee, adding that they are under review to cancel their doctor’s qualification.

南韓最大的醫師團體「大韓醫學協會」一位發言人說,本案將送交醫師倫理委員會;該發言人還說,他們將受到取消其醫師資格的審查。

 

The five are a professor of Inha University Hospital in Incheon and four doctors from various hospitals who participated in a foot anatomy session held at the Catholic University of Korea’s St. Mary’s Hospital in Seoul last week.

這5人有一人是仁川的仁荷大學醫院教授,另外4名醫生則來自不同醫院,他們上週參加在韓國加圖立大學的首爾聖母醫院召開之足部解剖學講習會。

 

新聞辭典

 

selfie:名詞,自拍照。She posted many close-up selfies on her FB.(她在個人「臉書」上貼出很多特寫的自拍照。)

 

cadaver:名詞,屍首。A cadaver means a dead body, especially a human body to be dissected.(屍體的意思是死屍,尤指待解剖的人體。)

 

demeanor:名詞,舉止、態(風)度。Was there anything unusual about his demeanor the morning the two of you were together?(你們倆上午在一起時,他的行為舉止有無任何異狀?)

全通翻譯引用自

http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=1077478&day=2017-02-12

arrow
arrow
    全站熱搜

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()