close

◎魏國金

Sydney police say a man was left "quite embarrassed" after several neighbours mistook his efforts to kill a spider for a domestic violence incident.

雪梨警方指出,一名男子在鄰居將他竭力除滅蜘蛛的行動誤認為家庭暴力事件後,「相當尷尬」。

Around 2am on Sunday several police cars rushed to an apartment in the northern suburb of Wollstonecraft, responding to reports of a woman screaming hysterically, a man yelling,"I’m going to kill you, you’re dead", and furniture being thrown.

週日凌晨約2點,數輛警車疾馳至沃斯通克拉夫特北郊的一棟公寓,回應有關一名女子歇斯底里尖叫、一名男子咆哮「我要殺了你」,以及家具被扔擲的報案。

A man police described as "out of breath and rather flushed" answered the door and the local area command’s Facebook page documented the exchange that followed.

一名被警方形容是「氣喘吁吁、臉部發紅」的男子應門,當地勤務指揮中心的「臉書」記錄接下來的兩造對話。

"Where’s your wife?" an officer asked. "I don’t have one," the man replied.

「你老婆在哪?」警察問,「我沒老婆。」男子回答。

Police told the man neighbours had heard the screams, the threats to kill, the dull thud of flung furniture. "Come on mate, what have you done to her?" the officer asked.

警方告訴男子鄰居聽到尖叫聲、殺人的威脅,以及家具沉悶的重擊聲。「得了吧,老兄,你對她做了什麼事?」警察問。

"It was a spider," the man replied sheepishly. "A really big one."

「是一隻蜘蛛,」男子不好意思地回答。「真的是很大的一隻蜘蛛」。

The commotion was down to the man frantically chasing the spider around his apartment with a can of insect spray, police said. They inspected the unit just to be sure, finding nobody injured. "Other than the spider," officers added.

警方說,這起騷動在於該名男子拿著一罐殺蟲劑,瘋狂地在他的公寓內追殺蜘蛛。他們搜查公寓後確定沒有傷者,「除了蜘蛛」,警方補充說。

新聞辭典

hysterically:副詞,情緒激動的。例句:she screamed hysterically when she heard the news.(她聽到這件消息時,激動地尖叫。)

out of breath:片語,上氣不接下氣。例句:She ran so fast that she was out of breath. (她跑得太快,以致喘不過氣。)

other than:片語,除了。I can hardly be other than grateful.(我除了感激之外還能怎麼樣呢!)


全通翻譯引用自 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english...

arrow
arrow
    全站熱搜

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()